no nos entusiasmemos

Lo hizo bien en el hospital, Dawson, pero no nos entusiasmemos.
You did well at the hospital, Dawson, but let's not get carried away.
Bien, no nos entusiasmemos.
All right, let's not get carried away here.
Bueno, no nos entusiasmemos tanto.
Well, let's not get carried away.
Bueno, no nos entusiasmemos.
Well, let's not get carried away.
Bueno, no nos entusiasmemos demasiado.
Well, let's not get too excited.
Muy Bien, gente, ¡no nos entusiasmemos!
We did it! All right, people, let's save it!
Bueno, no nos entusiasmemos.
Now, let's not get carried away. Hmm. Hmm.
Bueno, no nos entusiasmemos.
Now, let's not get carried away.
Pero David Pogue, vice presidente de Yahoo Tech, nos advierte que no nos entusiasmemos mucho —todavía—.
But David Pogue, vice president of Yahoo Tech, says not to get too excited—yet.
Venga, no nos entusiasmemos.
Let's not get carried away.
No nos entusiasmemos de antemano.
I mean, let's not get carried away with ourselves.
No nos entusiasmemos tanto.
Well, let's not get carried away.
No nos entusiasmemos demasiado.
Well, let's not get carried away.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro