no nos conocimos

Popularity
500+ learners.
Creo que no nos conocimos oficialmente.
I don't think we've officially met.
No nos conocimos nunca.
We actually never met.
Pero no nos conocimos oficialmente en la fiesta de cumpleaños.
But we didn't meet officially at the birthday party.
Es una lástima que no nos conocimos el año pasado.
It's a shame we didn't get to meet last year.
Sí, pero no nos conocimos en París el pasado invierno?
Yes, but didn't we meet in Paris last winter?
Oye, ¿no nos conocimos en el entrenamiento básico?
Hey, didn't we meet in basic training?
Te preguntarás por qué no nos conocimos antes.
You may wonder why we never met before.
¿Seguro que no nos conocimos antes?
Are you sure that we haven't met before?
Parece que no nos conocimos por accidente.
It appears we didn't meet by accident.
Nosotros no nos conocimos en el grupo de apoyo.
We didn't meet on the grief board.
Lástima que no nos conocimos antes.
A pity that we have not known each other before.
Mama, no nos conocimos muy bien.
Mom, we didn't know each other very well.
Además, no nos conocimos en Wallflower.
Besides, we didn't meet on Wallflower.
¿Seguro que no nos conocimos hace poco, duquesa?
Are you sure you and I haven't met just recently, Duchess?
Muy bien, escuche, realmente no nos conocimos tan bien en la universidad.
Okay. Look, we didn't really know each other that well at college.
Supongo que no nos conocimos por accidente.
So, I guess we didn't meet by accident.
Es largo el tiempo durante el cual no nos conocimos.
The time when we didn't know one another is long gone.
¿Pero no nos conocimos en la boda?
Didn't we meet at the wedding?
La primera vez... en realidad, no nos conocimos.
First time we didn't meet, actually.
Lástima que no nos conocimos ayer.
Too bad we didn't meet yesterday.
Palabra del día
salir del cascarón