no nos conocen
- Ejemplos
Los que no nos conocen, quien se ha perdido algo. | Those who do not know us, who has missed something. |
Ellos no nos conocen, pero están peleando por nosotros. | They do not know us, but they fight for us. |
Estamos en todas partes, pero los árboles ya no nos conocen. | We're everywhere, but the trees no longer know us. |
Estas personas no nos conocen, pero están ayudando a moldear nuestro futuro. | These people do not know us, but they are helping to mold our future. |
El problema es que no nos conocen y nosotros no los conocemos. | The problem is they don't know us, and we don't know them. |
No puedes decir que no nos conocen. | You can not say we do not know. |
Aún no nos conocen tan bien . | You still don't know us that well. |
Nosotros no los conocemos y ellos no nos conocen. | We don't know them. They don't know us. |
No quieren que vivamos allá, pero no nos conocen. | They don't want us living over there. But they don't know us. |
Ellos no nos conocen, por eso dicen esas cosas. | They don't know about us that's why they talked like that |
Pero ellos no nos conocen. | But they don't know us. |
Tus hombres no nos conocen. | Your men don't know us. |
Solo digo que no nos conocen. | I'm just saying, they don't know us. |
Pero ellos no nos conocen. | But they don't know us. |
Ellos nos aman, pero no nos conocen. | I mean, they love us, but they don't really know us. |
Cuando no nos conocen mucho. | When they don't know us that well. |
Relájate, no nos conocen. | Relax, they don't know us. |
Pero no nos conocen. | But they don't know us. |
Es posible que no nos conocen. | You may not know us. |
¡Pero no nos conocen! | But they do not know us! |
