no need to hurry

Popularity
500+ learners.
No, actually he said there was no need to hurry.
No, en realidad, dijo que no había necesidad de apresurarse.
No. Actually, he said there was no need to hurry.
No, en realidad, dijo que no había necesidad de apresurarse.
What do you mean there's no need to hurry?
¿Que quieres decir con que no hay necesidad de apurarse?
There is no need to hurry because there is no time.
No hay necesidad de apresurarse porque no hay tiempo.
We can get those into use tomorrow, no need to hurry.
Podemos buscarlos mañana, no hay necesidad de apresurarse.
There's no need to hurry on our account.
No hay necesidad que os deis prisa por nosotros.
There's no need to hurry things.
No hay ninguna necesidad de apresurar las cosas.
There's no need to hurry things.
No hay necesidad de apresurar las cosas.
Let's take it slow, no need to hurry.
Vayamos despacio, no hay por qué apresurarse.
Please stand in line, no need to hurry.
Por favor, pónganse en fila, sin apuro.
There is no need to hurry, Lennier.
No es necesaria tanta prisa, Lennier.
Madiba says there's no need to hurry.
Madiba dice que no hay prisa.
This way, you can walk, reflect and enjoy the environment with no need to hurry.
Así, puedes caminar, reflejar y disfrutar de la naturaleza sin prisa.
But no need to hurry.
Pero no hay necesidad de apresurarse.
There's no need to hurry.
No hay necesidad de darse prisa.
Nevertheless, there is no need to hurry.
No obstante no hay que tener prisa.
There is no need to hurry but naturally the work must start.
No hay por qué apresurarse pero, naturalmente, hay que empezar a trabajar.
There's no need to hurry, Rupert.
No hay ninguna prisa, Rupert.
There is no need to hurry withdrawal.
No hay ninguna necesidad de acelerar la reducción de la dosis.
There's no need to hurry.
No hay necesidad de apurarse.
Palabra del día
el ocio