no natural

Popularity
500+ learners.
Me gustaría realizar para ustedes un acto no natural.
I'd like to perform for you all an unnatural act.
Así como controlar y evitar la mortalidad no natural.
As well as controlling and preventing their non-natural mortality.
Esto es como una especie de desastre no natural.
It's like some kind of unnatural disaster.
Salvo Porex y Piedra no natural puede aplicarse en casi cualquier material.
Except Porex and Natural Stone can not be applied in almost any material.
Sin embargo, un defecto también puede ser el resultado de una causa no natural.
However, a blemish can also be the result of a non-natural cause.
Por lo tanto, permanecer en una condición de sufrimiento es un estado no natural.
Therefore to remain in a suffering condition is an unnatural state.
El resto de tu vida no natural.
For the rest of your unnatural life.
Tu hijo tiene una ventaja no natural.
Your son has an unnatural advantage.
Se propuso seguir un curso no natural—decidió que no procuraría la autopreservación.
He purposed to follow the unnatural course—he decided not to seek self-preservation.
Pero, ¿por qué no podemos utilizar un medio no natural si funciona bien?
But, why not use unnatural means if they work?
Apenas. ¿Qué gana llamando "no natural" a mi estilo de vida?
I mean, where does he get off calling my lifestyle unnatural?
Y lo hacemos mediante selección no natural.
And you're doing that through unnatural selection.
Evita la colonia y perfume, grandes piezas de joyería y maquillaje pesado o no natural.
Avoid cologne and perfume, large pieces of jewelry, and heavy or unnatural makeup.
Si se produce el rechazo y de manera no natural, no simultáneamente, pero con el tiempo.
Yes rejection occurs and unnatural manner, not simultaneously, but over time.
El especialista puede vetar una operación para las mujeres que desean labios carnosos no natural.
The specialist may veto the operation for women who want to unnaturally plump lips.
Es la carga que, literalmente, crea el cansancio no natural de este ser.
This burden literally causes this being's unnatural fatigue.
¿Qué es, entonces, el cansancio no natural?
What then is unnatural fatigue?
Esto es selección no natural.
This is unnatural selection.
Entonces, ¿quieres ser natural o quieres permanecer en una condición no natural.
So do you want to be natural or do you want to remain in an unnatural condition?
Vivimos en un ambiente bastante no natural en muchos aspectos, tenemos altos estándares de sanidad.
We live in a relatively unnatural environment in many respects, as we have high standards for sanitation.
Palabra del día
helado