no muerde

La resolución fue unánime, pero no muerde.
The resolution was unanimous but toothless.
Autora del libro La Cocina No Muerde.
Author of the book The Kitchen Doesn't Bite.
Entonces tenemos un problema porque ella no muerde el anzuelo.
Then we have a problem, because she's not taking the bait.
Uno no muerde la mano que llena su billetera.
You don't bite the hand that fills your wallet.
Landau ladra pero no muerde. Ha confiscado mi teléfono.
Landau's all bark and no bite. He confiscated my phone.
Contrariamente a su apariencia, él no muerde (probablemente).
Contrary to his looks, he doesn't bite (probably).
El oso está bastante domesticado y no muerde.
The bear is quite tame and doesn't bite.
Pero el frío no muerde debido a la sequedad del aire.
But the cold is not biting because air is dry.
El alacrán no muerde si no te mueves.
A tiger scorpion never stings if you don't move.
¿Y qué pasa si no muerde el anzuelo?
And what if he doesn't take the bait?
No es ladrador y no muerde nada en casa.
He barely barks and bites nothing at home.
Oh, mi hombre es solo ladridos, pero no muerde.
Oh, my boy's all bark, no bite.
¿Qué pasa si ella no muerde la carnada?
What if she doesn't take the bait?
Uno no muerde la mano que lo alimenta.
Don't bite the hand that feeds you.
No se preocupen, no muerde ni araña como mi esposa hacía.
Don't worry. He doesn't scratch or bite like she did.
¿Qué tiene dientes pero no muerde?
What has teeth but doesn't bite?
Si lo tratas bien, no muerde.
If you treat him nicely, he won't bite.
Sí, pero ya sabes que ladra pero no muerde, ¿no?
Yes, but you do know her bark's worse than her bite, don't you?
Cuando le lanzo un anzuelo así, usted no muerde.
When I bait you, you don't react.
¿Ha oído hablar de pesca por la mañana temprano o no muerde?
Ever hear early morning fishing or no bite?
Palabra del día
el mago