He dicho que no montes un número. | I asked you not to make a scene. |
Te digo que no montes un show. | I'm not telling you to stop the investigation. |
Pero, hagas lo que hagas, Bette, por favor, no montes una escena. | But whatever you do, Bette, please... don't cause a scene. |
Alma, vete a la cama, no montes un lío. | Alma, go to bed, don't make this a thing. |
¡Así que ten cuidado y no montes un escándalo! | So, watch yourself, and don't make a scandal! |
Alma, vete a la cama, no montes un lío. | Alma, go to bed, don't make this a thing. |
Por otro lado, no montes en un cambio que sea demasiado bajo. | On the other hand: do not ride in a gear that is too low. |
Anda, guarda eso y no montes más el número. | Come on, take that away and stop acting out. |
Jason, no montes una escena. | Jason, do not make a scene. |
Por favor, no montes una escena. | Now, please don't make a scene. |
Y no montes una escena. | And don't make a scene. |
Y con ella no montes una escena. | Don't make a scene with her. |
Por favor, no montes una escena. | Please don't create a scene. |
Papa, no montes un número. | Dad, don't make this a thing. |
Susan, ven, tienes que ver esto. Por favor, no montes una fiesta. | Oh Susan, you got to check these out. |
Te digo que no montes un show. | I'm saying "no grandstanding". |
Mejor, ahí. Y no montes una escena. | And please don't make a scene! |
No montes el ecualizador directamente en el chasis metálico. | Do not mount your equalizer directly to the metal chassis. |
No montes una escena, ¿de acuerdo? | Don't make a scene, all right? |
No montes en moto sin él. | Don't ride bike without it. |
