Resultados posibles:
no moleste
- Ejemplos
El moderno sistema de climatización asegura que el aire acondicionado no moleste. | The modern climate system ensures healthy air conditioning. |
Capitán, yo me encargaré de que no moleste a nadie. | Captain, she will not be in the way. |
Por favor, ¡no moleste la jaula! | Please, leave the cage alone! |
Dile que no moleste. | Tell her not to bother. |
Bah, no lo sé. Dice que cuando una es vieja, es mejor que no moleste. | She says that when you're old it's best not to bother everyone. |
Por favor, ¡no moleste la jaula! | Please, leave the cage alone! Ostriches are dangerous. |
Instrucciones de la vivienda: Comportamiento adecuado que no moleste a los vecinos y respeto hacia el apartamento y lo que en él se encuentra. | Info rules: Appropriate behavior so as not to disturb the neighbours and respect the apartment and everything in it is. |
Coloca el papel húmedo (no mojado) dentro de la bolsa con el pan y déjala sobre una mesa o en algún lugar que no moleste por unos cuantos días y observa. | Place the damp (not wet) paper in the bag with the bread and leave it on a table or somewhere undisturbed for a few days and observe. |
No moleste a mi invitada. | I'll thank you not to bother my guest, sir. |
Está diseñado en silenciosa, que no moleste a la gente alrededor. | It is designed into noiseless, which will not disturb people around. |
Por favor, circule, y no moleste a los jugadores. | Please, move on, and don't disturb the ball players. |
Le agradeceré que no moleste a mi esposa ni al niño. | I'll thank you not to disturb my wife and child. |
Espero que el calor no moleste demasiado allí. | I hope the heat isn't bothering you too much over there. |
Tal vez el monje no moleste en este momento. | Maybe the Monk didn't bother this time. |
Por favor, no moleste a los demás pacientes. | Please don't disturb any of the other patients. |
Martha, no moleste a mi mujer, está durmiendo. | Marta, do not disturb my wife, she's asleep. |
Ah, por favor... no moleste a la policía. | Oh please, don't bother with the police. |
Le dirás que no moleste a las pequeñas, ¿correcto? | Tell him to stop picking on little girls, right? |
¡Jarvis, si no se marcha ahora, no moleste! | Jarvis, if you don't leave now, don't bother! |
Es una ilusión que han creado para dominar, para que la gente no moleste. | It's an illusion they created to dominate, so people won't bother them. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!