Resultados posibles:
no mezclemos
-let's not mix
Ver la entrada parano mezclemos.
no mezclemos
-let's not mix
Imperativo negativo para el sujetonosotrosdel verbomezclar.

no mezclemos

Es mejor que no mezclemos las cosas.
Its best not to mix things up.
A todos nos han dicho alguna vez que no mezclemos hierba y cerveza.
We have all heard never to mix bud and beers.
Oye, no mezclemos negocios con placer, pero tengo que preguntar.
Hey, not to mix business with pleasure, but I got to ask.
Es mejor que no mezclemos las cosas.
It's best that we don't mix things up.
No, no mezclemos al fontanero.
No, let's keep the plumber out of it.
No obstante, insto a sus Señorías a que no mezclemos la lucha contra el tabaco con el riesgo de destruir el cultivo del tabaco en Europa.
However, I urge you to ensure that we do not mix up the fight against smoking with the risk of us destroying tobacco growing in Europe.
No puedo cambiar eso ahora y tampoco tú puedes, pero no mezclemos el comportamiento individual y aislado con los factores sistémicos que han causado una brecha en el ingreso de jubilación de USD 7,7 mil millones.
I can't change that now and neither can you, but let's not mix up individual, isolated behavior with the systemic factors that have caused a 7.7-trillion-dollar retirement income gap.
También es importante que no mezclemos estas acusaciones con una comunicación muy importante que la Comisión ha presentado sobre el futuro de la Política Común de Pesca relativa a la protección de los recursos pesqueros para las generaciones futuras.
It is also important that we do not mix the question of these allegations with a very important communication that the Commission has brought forward on the future of the common fisheries policy on how to safeguard fish stocks for future generations.
No mezclemos el pasado y el futuro.
Let us not confuse the past and the future.
No mezclemos cosas que no se pueden mezclar.
Let us not mix up things which cannot be mixed up.
No mezclemos los negocios con lo personal.
We don't want to mix business with personal.
No mezclemos negocios con placer, ¿verdad?
Let's not mix business with pleasure, right?
No mezclemos el placer con los negocios, pero me alegro de que os vayáis.
Look, let's be professional here? Not personal. I'm glad to see you go.
No mezclemos el dinero en esto.
Let's not bring money into this!
No mezclemos el cielo.
Let's leave heaven out of this.
No mezclemos las cosas porque, al final, por mucha prisa que tengamos, no nos enteraremos de nada.
We should not combine the two things because, despite the fact that we are pressed for time, we will not manage to understand anything.
No mezclemos la protección de la invención y la comercialización de productos procedentes de las biotecnologías, que dependen más específicamente de la subsidiariedad.
Let us not confuse the protection of inventions with the marketing of products derived from biotechnologies, which really owe more to subsidiarity.
Palabra del día
permitirse