no me trates con condescendencia
- Ejemplos
Si no quieres decirme, bien, pero no me trates con condescendencia. | If you don't want to tell me, fine, but don't patronise me. |
Oh, Sarah, por favor no me trates con condescendencia | Oh, sarah, please don't patronize me. |
Por favor, no me trates con condescendencia. | Please don't patronize me. |
Por favor, no me trates con condescendencia. Dime lo que realmente crees. | Please don't patronize me. Tell me what you really think. |
No me trates con condescendencia, Stanley Hazard. | Don't you patronize me, Stanley Hazard. |
No me trates con condescendencia, por favor. | Don't patronise me, please. |
No me trates con condescendencia, Tucker. | Do not patronize me, Tucker. |
No me trates con condescendencia, Frank. | Don't patronize me, Frank. |
No me trates con condescendencia, cariño. | Don't patronize me, sweetheart. |
No me trates con condescendencia, ¿vale? | Don't condescend to me like that, ok? |
No me trates con condescendencia, atleta matemático. | Oh. Don't patronize me, mathlete. |
¡No me trates con condescendencia! | Don't you dare patronize me! |
No me trates con condescendencia. | Do not patronize me. |
No me trates con condescendencia. | Don't patronize me. |
No me trates con condescendencia. | Don't patronise me. |
No me trates con condescendencia. | Don't patronize me, Pam. |
No me trates con condescendencia. | Don't patronize me, Jess. |
No me trates con condescendencia. | Don't patronize me, Carlos. |
No me trates con condescendencia. | Oh, don't, don't. Don't patronize me. |
Me das lástima, de verdad. - ¡No me trates con condescendencia! No me hace falta tu lástima. | I feel sorry for you; I really do. - Don't patronize me! I don't need your sympathy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!