no me siento muy bien

Para decirte la verdad, Marcus, no me siento muy bien.
To tell you the truth, Marcus, I don't feel very well.
Porque ahora mismo no me siento muy bien conmigo misma.
Because I don't feel very good about myself right now.
Ya sabes, no me siento muy bien por dentro.
You know, I don't feel real good inside.
Ve sin mí, no me siento muy bien.
Go without me, I don't feel too well.
Créame, no me siento muy bien por haberlo hecho.
Believe me, I don't feel very good about it.
Yo me voy a quedar aquí, no me siento muy bien.
I am going to stay here, I don't feel well.
No te lo pediría, pero no me siento muy bien hoy.
I wouldn't ask, but I'm not feeling too good today.
Es solo que no me siento muy bien, ¿de acuerdo?
I just don't feel so good, all right?
De hecho, hoy no me siento muy bien y solo...
Actually, I'm not feeling so good today, and I just...
Tal vez más tarde, no me siento muy bien.
Perhaps later, I'm not feeling very well.
Pues, hoy no me siento muy bien, Sr. Waturi.
Well, I'm not feeling very good, Mr. Waturi.
Bueno, jefe, pero no me siento muy bien.
Okay, boss, but I don't feel so good.
Hice algo hoy no me siento muy bien.
I did something today I don't feel very good about.
Buenas noches, ahora no me siento muy bien.
Good night, I don't feel quite so well now.
Creo que no me siento muy bien hoy, hermana.
I don't think I'm feeling very well today, Sister.
Sí, pero no me siento muy bien.
Yeah, but I don't feel very well.
Si el César me perdona, no me siento muy bien.
If Caesar will excuse me, I have not been feeling well.
Me Voy a la cama, no me siento muy bien.
I'm gonna go back to bed. I don't feel that good.
Sí, no me siento muy bien esta mañana.
Yeah, um, I don't feel that well this morning.
Chloe, si eres tú, no me siento muy bien en este momento.
Chloe, if that's you, I'm not feeling very well right now.
Palabra del día
el espantapájaros