no me rendí
- Ejemplos
Así que nunca confió en mí, pero no me rendí. | So he never trusted me, but I didn't give up. |
El punto es, que no me rendí. | The point is, I didn't give up. |
Pero yo no me rendí con la mía. | But I didn't give up on mine. |
Pero no me rendí con él, para que sea de esta manera. | But I didn't give him up for you to be like this. |
Yo no me rendí. Sí, lo hiciste. | I didn't give up. Yes, you did. |
Pero no me rendí, yo era invencible. | But I didn't give up. I was undefeated. |
Sí, pero te darás cuenta que no me rendí. | Ran out of steam? Yes, but you'll notice I did not quit. |
Sí, me destrozó, pero no me rendí. | It devastated me, but I didn't give up. |
Yo fui una vez como tú, una don nadie, pero no me rendí. | I was once like you, a nothing, but I didn't give up. |
Pero aguanté, no me rendí y me largué. | I held out. I didn't give in... and I left. |
Me iré, pero aún no me rendí. | I'll leave, but remember, I haven't given up yet. |
Pero yo no me rendí. | But I never gave up. |
Pero no me rendí. | But I didn't give up. |
Y no me rendí. | And I didn't give up. |
Aún no me rendí, general. | I haven't surrendered yet, general. |
No, no me rendí. | No, I didn't give up. |
No importa lo que me pase hoy, mis hijos verán que no me rendí. | No matter what happens to me today, my children will see that I didn't give up. |
Dígales que no me rendí en el caso Sandbrook y que aún está abierto. | Just tell them I haven't given up on Sandbrook and that the case is still open. |
Pero no me rendí. | But I didn't give in. |
Pero no me rendí. | But, I don't give up. |
