no me quejo
- Ejemplos
Yo no me quejo cuando te quedas hasta tarde a pintar. | I don't complain when you stay up late to paint. |
Mi vida ha sido dura, pero yo no me quejo. | My life's been hard, but I don't complain. |
Quieres llevar tu negocio en mi lugar, no me quejo. | You want to run your business in my place, I don't complain. |
Mi vida ha sido dura, pero no me quejo. | My life's been hard, but I don't complain. |
Solo ha pasado una semana, pero no me quejo. | It's only been a week, but I can't complain. |
Exactamente, y hay tres semanas de trabajo aquí, así que no me quejo. | Exactly, and there's three weeks of work here, so don't complain. |
Pero no me quejo, me conformo con lo que tengo. | BUt do not complain, be content with what you have got |
La renta es baratísima, así que no me quejo. | The rent is really cheap, so I'm not complaining. |
Oye, yo no me quejo. Me alegro por ellas. | Hey, you don't see me complaining, I'm happy for them. |
Mi vida fue dura, pero no me quejo. | My life's been hard, but I don't complain. |
Fumar me haría más feliz, pero no me quejo. | Smoking will make me happy, but I'm not complaining. |
No estoy seguro exactamente por qué, pero no me quejo. | I'm not sure exactly why, but I'm not complaining. |
No me malinterpretes. no me quejo, pero puede ser agotador. | Don't get me wrong, I'm not complaining, but it can be exhausting. |
Pero no me quejo, es un trabajo que disfruto mucho. | But I'm not complaining, it is work I truly enjoy. |
Exactamente, y hay como tres semanas de trabajo aquí, así que no me quejo. | Exactly, and there's three weeks of work here, so don't complain. |
En realidad es un Pinot Blanc, pero, ya sabes, no me quejo. | It's actually a Pinot Blanc, but, you know, I'm not complaining. |
De cualquiera de las formas, no me quejo. | Of anyone in the ways, I don't complain. |
Yo tampoco lo estoy, pero no me quejo. | I'm not sure either, but you don't hear me complain. |
Bueno, pago mis préstamos estudiantiles, por lo tanto, no me quejo. | Well, it's paying off my student loans, so no complaints. |
Mi vida se ha acabado de nuevo aquí, pero no me quejo. | My life is over back here but you don't here me complaining. |
