no me pega

No voy a pelear con él si no me pega.
I'm not gonna fight him if he doesn't hit me.
Entonces, ¿por qué no me pega con una vara?
Then why don't you take a stick to me?
Para ser franco, aún no me pega.
Um... to be honest, it really hasn't hit me yet.
¿Todavía crees que no me pega?
So, still think it doesn't suit me?
Él no me pega, que es más de lo que puedo decir de ti.
He doesn't hit me, which is more than I can say for you.
Si no me pega hoy, no podrá hacerlo nunca.
If you don't punish me now, you will not get the chance again.
Ya, eso no me pega mucho.
Yeah, that doesn't sound like me.
Desde luego, a mí no me pega.
It certainly doesn't sound like me.
Porque no me pega.
Because it doesn't hit me.
Pero... no me pega, ¿sabes?
But it'sit's not me, you know?
Él no me pega.
He's not hitting me.
Eso no me pega.
That doesn't sound like me.
Ya no me pega.
He doesn't hit me now.
Supongo que porque no me pega.
Guess it doesn't fit.
¿Que no me pega?
It doesn't suit me?
¡A mí no me pega usted!
You won't hit me!
¡A mí no me pega!
You won't hit me!
Ahora reconoce que tenemos los mismos derechos, ya no controla nuestro dinero y no me pega.
Now, he recognizes that we share equal rights. He no longer controls all our money, and he does not beat me anymore.
En su declaración, la víctima dijo: "Mi novio no me pega; solo me empuja cada tanto".
In her statement, the victim said, "My boyfriend doesn't hit me; he just shoves me now and then."
¿Por qué no te pones la camisa a cuadros? - Porque no me pega con el pantalón a rayas.
Why don't you put on your checked shirt? - Because it doesn't match my striped pants.
Palabra del día
el propósito