no me pases

Popularity
500+ learners.
Lee, ¿por qué no me pases por el tuyo?
Lee, why don't you walk me through yours?
No, no, no me pases con el banco de sangre.
No, no, don't put me through to blood bank.
Necesito tiempo, así que no me pases llamadas.
I'm gonna need some time, so no calls please.
Por favor no me pases más llamadas, por favor.
Rachel, get Ristuccia on the phone for me, please.
Estoy reunida, no me pases llamadas.
I'm in a meeting, so no more calls.
¡No, no me pases con él!
No, don't put him on!
Mamá, no me pases llamadas.
Mom, hold my calls.
Y no me pases llamadas.
And hold all my calls.
Helen, no me pases ninguna llamada.
Helen, hold my calls.
No me pases tan fácilmente, amigo.
Don't pass me by so easily, friend.
No me pases llamadas durante una hora.
Hold all my calls for one hour.
No me pases mi ropa interior.
No, don't get my underwear for me.
No me pases notas en clase, no me digas que la invite a la graduación.
Don't pass me notes in class, don't tell me to ask her to the prom.
No me pases revista.
Don't give me the look.
No me pases llamadas.
Hold all my calls, please.
No me pases llamadas, ¿de acuerdo?
Hold all my calls, okay? Funny guy.
No me pases ninguna llamada por lo que queda de día, porque... porque tengo un millón de cosas que hacer.
Hold all calls, in fact, for the rest of the day. I have a million things to do.
Palabra del día
el estanque