no me opongo
- Ejemplos
Ross' no me opongo se evadió de la necesidad de un estudio completo, algo que los jueces suelen tener en cuenta a la hora de la representación de una frase. | Ross' no-contest plea avoided the need for a full survey, something that judges usually take into account the time of the representation of a sentence. |
Los fiscales han acordado con su equipo legal para desestimar el cargo adicional de caballo alrededor con la sospecha de jarabe de acuerdo con su no me opongo, TMZ informa. | Prosecutors have agreed to with your legal team to dismiss the additional charge of riding around with the suspicion of syrup in accordance with your no-contest plea, TMZ reports. |
Cariño, yo no me opongo a ninguna de tus cosas. | Honey, I don`t object to any of your things. |
Me reservo el derecho a responder, pero no me opongo. | I reserve the right to respond, but no objection. |
Me reservo el derecho a responder, pero no me opongo. | I reserve the right to repond, but no objection. |
Tú piensas excluirla del gobierno, y yo no me opongo. | You want to exclude her from government, and I don't object. |
Si no me opongo a él, mi religión se convierte en una parodia. | If I don't oppose him, my religion becomes a mockery. |
Pero si la policía lo desea, no me opongo. Exactamente. | But if the police wish it, I shan't object. |
Pensando que eres mi prima, no me opongo. | Thinking that you're my cousin, I won't object. |
Eso sí, no me opongo a cualquier acuerdo con Irán. | Now mind you, I'm not opposed to any deal with Iran. |
Yo no me opongo a una fuerza militar, también para Europa. | I have no objection to a military force, even in Europe. |
Dicho esto, no me opongo al desarrollo en sí mismo. | That being said, I am not opposed to development per se. |
Dicho esto, no me opongo a un acuerdo extrajudicial. | Having said that, I'm not opposed to a settlement. |
Yo no me opongo a venir aquí, pero con una condición: | I didn't object to coming here, but there was one condition |
Queridos Míos, no me opongo a su voluntad. | Dear Ones, I am not opposed to your will. |
Y no me opongo a un intercambio justo. | And I'm not opposed to a fair trade. |
Bueno, no me opongo a la idea. | Well, I'm not opposed to the idea. |
Raymond López: Así que realmente no me opongo a esa idea en absoluto. | Raymond Lopez: So I really don't object to that idea at all. |
Ya ve que no me opongo a sugerencias prácticas. | You see, I've no objection to a practical suggestion. |
Escúchame, Corville, Y no me opongo al proyecto que tengo en mente. | Listen to me, Corville, and do not oppose the project I have in mind. |
