no me miren
- Ejemplos
No me miren así, no es para tanto. | Don't look like at me like that. It's not so bad. |
¡No me miren así! | Don't you look at me like this! |
Hagan lo que hagan, no me miren a los ojos. | Whatever you do, don't look me in the eye. |
Señoritas, no me miren a mí ni a la cámara. | Okay, ladies, do not look at me or the camera. |
No puedo moverme, señores, así que no me miren. | I can't move, guys, so don't look at me. |
Bueno, oigan, no me miren a mí. | Well, hey, don't look at me. |
Por favor no me miren así. | Please don't look at me like that. |
A mí que no me miren, yo no subo. | Do not look at me, I don't ride. |
Ahora, no me miren tan mal. | Now, don't look at me so crossly. |
Pero no me miren a los ojos. | But don't look me in the eye |
-A mí no me miren, yo no lo agarré. | Well, don't look at me. I didn't take it. |
Ojos profundos, no me miren de esa forma. | Dark eyes, don't gaze at me like that. |
Bueno, no me miren a mí. | Well, don't look at me. |
Pero no me miren trabajar, porque no es adecuado para corazones delicados. | But do not watch me work because it is not for the faint-hearted. |
Hey, no me miren a mí. | Hey, don't look at me. |
Oigan, no me miren a mí. | Hey, don't look at me. |
Bueno, no me miren a mi. | Well, don't look at me. |
Oye, no me miren a mí... | Hey, don't look at me— |
Vamos, no me miren con enfado. | Now, don't look at me so crossly. |
Oigan, no me miren así, vagos. | Hey, don't give me that look, punk. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!