no me llamó

En todos estos años, ella no me llamó ni una vez.
In all the years since, she hasn't called me once.
Y aún no me llamó para pedirme el dinero.
And he has not called me yet for the money.
Porque él no me llamó desde que regresamos.
Because he hasn't called me since we got back.
Si eres un apasionado, ¿por qué no me llamó?
If you think so, why did not he call me?
¿Por qué no le preguntas por qué no me llamó?
Why don't you ask him why he didn't call me?
¿Por qué no me llamó para volver al trabajo?
So why didn't you call me back into work?
Y, no, no me llamó diciendo que quiere reconciliarse.
And, no, he didn't call saying he wants me back.
Supongo, que al menos no me llamó traidor.
I guess, at least she didn't call me a traitor.
Porque no me llamó la atención hasta hace dos días.
Because it only came to my attention two days ago.
Él le había hecho eso y ella no me llamó.
He did that to her... and she didn't yell for me.
Si esto fuera tan importante ¿por qué no me llamó él mismo?
If this was so important, why wouldn't he have called me himself?
Y Sue ha estado llamándome, pero hoy, no me llamó para nada.
And Sue's been calling me, but today, she didn't call at all.
Pero usted no me llamó solo para confirmar algo que ya sospechábamos.
But you didn't call me here to confirm something we already suspected.
Si lo hice, no me llamó mucho la atención.
If i did, she didn't make much of an impact.
Llamé a Brad muchas veces pero no me llamó.
I call Brad so many times but he hasn't called back.
Él no me llamó para un paseo.
He didn't call me for a ride.
Tú sabes, no me llamó ni una vez cuando estaba allá.
You know, he didn't call me once when I was up there.
No quisiera hacerlo, pero ¿por qué no me llamó?
I don't want to, but why wouldn't he call me?
¿Por qué no me llamó al celular?
Why didn't he call me on my cell phone?
Ahora, ¿por qué no me llamó el mismo Ernesto?
Now why wouldn't Ernesto call me back himself?
Palabra del día
el maquillaje