no me la
- Ejemplos
Quizás podría estarlo, pero no me la hagas tan fácil. | Maybe I could be, but don't make it so easy. |
Usted no me la pidió así que la cobija no cuenta. | You didn't ask for it so the blanket doesn't count. |
-Usted no me la pidió así que la cobija no cuenta. | You didn't ask for it so the blanket doesn't count. |
Y el tipo no me la quería vender. | And the guy won't sell it to me. |
Víctor, no me la puedes hacer tan fácil. | Victor, you can't make it that easy for me |
Como por qué no me la vi venir, para empezar. | Like, I didn't see it coming, for one thing. |
¿Por qué no me la regalas ahora? | Why don't you give it to me right now? |
¡Oh, no me la habría perdido por nada! | Oh, I wouldn't have missed it for anything! |
Te quejas de mí aunque no me la comprarías. | Nagging at me even though you wouldn't buy it for me. |
¿Por qué no me la montas, Jess? | Why don't you throw it at me, Jess? |
Pero él no me la dará ¡porque es tan difícil como usted! | But he won't give it to me because he's as difficult as you! |
Desafortunadamente, Lex no me la quiere regresar. | Unfortunately, Lex won't give it back to me. |
Esa es una buena frase, aunque no me la creo. | That's a good line, though I don't believe it. |
De hecho, ¿por qué no me la dejas a mí, Wellington? | In fact, why don't you leave that with me, Wellington? |
Y tú también deberías saber... que no me la bebí. | And you should also know... that I didn't drink it. |
Bueno, ¿por qué no me la llevo a mi laboratorio? | Well, why don't I just take it back to my lab? |
Si ésta es la verdad, entonces, no me la revele. | If this is the truth, then don't reveal it to me. |
¿Si sabías la hora, por qué no me la dijiste? | If you knew the time, why didn't you just tell me? |
Pero al mismo tiempo, sabía que no me la merecía. | But at the same time, I knew I didn't deserve her. |
Por el otro lado, si no me la da... | On the other hand, if you don't give it to me... |
