no me invitaron

Samuel y Julia no me invitaron a su boda.
Samuel and Julia didn't invite me to their wedding.
Por algún motivo, no me invitaron a la reapertura.
For some reason, I never got invited to the reopening.
¿Dónde es la fiesta y por qué no me invitaron?
Where's the party and why aren't I invited?
A mí no me invitaron, pero fui por Thilo.
I wasn't invited, but still went because of Thilo.
¿Hicieron un trío y no me invitaron?
You guys had a three-way and you didn't invite me?
Sobra decir que no me invitaron a la boda.
Needless to say, I wasn't invited to the wedding.
Perdóname, pero no me invitaron a la boda.
I'm sorry, but I wasn't invited to the wedding.
¿Puedes creer que planearon un viaje a Las Vegas y no me invitaron?
Can you believe they planned a trip to Las Vegas and didn't invite me?
Tenían visitas y no me invitaron.
They had visitors and didn't ask me to come over.
Claro que no me invitaron a una cita.
I was most certainly not asked out on a date.
Ah sí, a la que no me invitaron.
Oh yeah, the meeting I wasn't invited to.
¿Y por qué no me invitaron a mí?
And why wasn't I invited to this?
Están haciendo un negocio, y no me invitaron.
There's business going on, and I'm not invited.
Es solo por invitación y no me invitaron.
It's invitation only. I didn't get invited.
Hey, porque no me invitaron a la fiesta?
Hey, why didn't y'all invite me to the party?
Bueno, me están siguiendo, así que, sí, pero no me invitaron a venir.
Well, they're tailing me, so, yeah, but they didn't invite me here.
Además no conozco muy bien a Sharon, así que no me invitaron.
Plus, uh, I don't really know Sharon, so I wasn't invited.
¿Por qué no me invitaron a mí?
Why didn´t they invite me?
No tenía idea de que estuvieran de fiesta porque no me invitaron.
I had no idea you were having a party, because I wasn't invited.
¿Por qué no me invitaron?
Why didn't you invite me?
Palabra del día
oculto