no me insultes

Popularity
500+ learners.
Y no me insultes diciendo que no era nada.
And don't insult me by telling me it was nothing.
Es una gran responsabilidad, así que no me insultes.
That's an enormous responsibility, so don't call me names.
Yo te respeto mucho por favor... no me insultes.
I respect you a lot. Please... don't insult me.
Pero no me insultes tratando de hacerme entender.
Just don't insult me trying to make me understand.
Pero no me insultes al tratar de hacerme entender.
Just don't insult me trying to make me understand.
Así que, por favor, no me insultes disculpándote.
So please, don't insult me by apologising.
Por favor... no me insultes hablando de paz.
So, please... don't insult me with peace.
Vamos D, no me insultes así.
Come on, D, don't insult me like that.
Por favor, no me insultes negándolo.
Please don't insult me by denying it.
Venga, D, no me insultes.
Come on, D, don't insult me.
Sé que nunca te largaste, así que no me insultes mintiendome.
I know you never went away, so don't insult me by lying to me.
Mejor hoy no me insultes.
You better not insult me today.
Oye, no me insultes.
Hey, don't insult me.
Pero no me insultes.
But don't insult me.
Entonces, no me insultes.
Then don't insult me.
Abre la puerta a la señorita, por favor, y no me insultes.
Open the lady's door, watch your mouth.
Ya me has humillado, no me insultes también.
Don't insult me on top of that. What? I'm not.
Tú a mí no me insultes, ¿eh?
Don't insult me, OK?
Vamos, no me insultes.
Aw, come on. Don´t insult me.
Francis, no me insultes.
There's no need to insult me, Francis.
Palabra del día
el rocío