no me escucha

Popularity
500+ learners.
Ella quiere ser mi esposa. Pero ella no me escucha.
She want be my wife, but... she don't listen.
Lo hemos hablado todo el día, pero no me escucha.
I've talked to him all day, but he won't listen.
Créeme, he intentado Pero Larry no me escucha.
Believe me, I've tried but Larry doesn't listen to me.
He intentado hablar con ella, pero no me escucha.
I tried to talk to her, but she wouldn't listen.
Incluso me reuní con el presidente, pero él no me escucha.
I even met with the President, but he wouldn't listen.
Mike no me escucha a mí, pero te escuchará a ti.
Mike won't listen to me, but he'll listen to you.
¿Qué puedo hacer si mi hijo no me escucha?
What can I do if my child doesn't listen to me?
Y todavía no me escucha porque ellos no lo entienden.
And I still don't listen because they don't understand it.
Pero no me escucha nada de lo que debo decir.
But she won't listen to anything I have to say.
Porque alguien debe decírselo, y a mí no me escucha.
Because someone has to tell her, and she won't listen to me.
Traté de hablar con él pero no me escucha.
I tried talking to him but he just won't listen.
Como constantemente me recuerdas, Amelia no me escucha.
As you constantly remind me, Amelia won't listen to me.
El no me escucha mucho en esas cosas.
He doesn't listen to me much with those things.
Mi ex dice que lo hago así la gente no me escucha.
My ex says I do it so people won't hear me.
No quiero irme con la abuela, pero mamá no me escucha.
I don't want to go with Grandma, but mom won't listen.
No me gusta que lo haga, pero no me escucha.
I don't like it, but she doesn't listen to me.
Él es doctor, así que no me escucha.
He's a doctor himself, so he doesn't listen to me.
Y traté de disculparme, pero no me escucha.
And I've tried to apologise, but she won't listen.
Usted no me escucha cuando yo hablo, ¿verdad?
You don't hear me when I speak, do you?
Es lo que le dije... pero no me escucha.
That's what i told him, but he doesn't want to listen.
Palabra del día
el luto