no me dolio

No me dolió, me sentí muy tranquila y pacífico.
It didn't hurt, I felt very calm and peaceful.
Me sacó las amígdalas y no me dolió ni un poquito.
He took out my tonsils and it didn't hurt a bit.
Fue mi novio... Y no me dolió.
It was my boyfriend... ..and it didn't hurt.
Bueno, esto no me dolió para nada.
Well, this did not hurt a bit.
No me dolió, fue como una picadura de abeja
It really didn't even hurt, it was kind of like a bee sting.
Lo bueno es que no me dolió mucho.
Good thing it didn't hurt much.
De hecho, no me dolió nada.
In fact, it didn't hurt at all.
No puedo decir que no me dolió.
I can't say that didn't hurt.
¿Crees que no me dolió?
You think this didn't hurt me?
No me dolió tanto entonces.
It didn't hurt as much then.
No me dolió, no exactamente Lo siento.
It didn't hurt, not exactly. Sorry.
¿Crees que no me dolió?
Don't you think that you hurt me?
Me contó chistes y me hizo reir. ¡No me dolió para nada!
He told me jokes and made me laugh. It didn't hurt at all!
De hecho, cuando la bala me impactó, no me dolió tanto como podría pensarse.
Actually, when the bullet hit me, it didn't hurt as much as you'd think.
Te juro que no me dolió.
I swear it didn't hurt.
No me dolió, por favor.
Do not hurt me please.
Bueno, no me dolió.
Well, it didn't hurt.
Sí, no me dolió.
Yeah, it didn't hurt.
No me dolió que la gente me anima incluyeron amigos que son los propios escritores.
It didn't hurt that the people encouraging me included friends who are writers themselves.
No me dolió que me golpearas.
I won't mind it if you hit me.
Palabra del día
aterrador