no me dejen solo

Solo asegúrense de volver, no me dejen solo con ellos.
Just make sure you come back, don't leave me alone with them.
Por favor, no me dejen solo con él.
Oh, please don't leave me alone with him.
Muchachos, no me dejen solo.
Boys, do not leave me single.
Dijiste que no me dejen solo!
You said you wouldn't leave me alone!
¡Esperen, no me dejen solo!
Don't leave me all alone!
Solo quiero que sepan que aprecio que hoy no me dejen solo en casa.
Hey, I just want you to know I appreciate you guys not leaving me home alone today.
¡No, no me dejen solo! . ¡No!
Don 't leave me alone.
Por eso le pido: ¡No me dejen solo!
That's why I ask: Do not leave me alone!
¡No me dejen solo con este lunático!
Don't leave me alone with this lunatic!
No me dejen solo, mis amigos.
Don't leave me alone, my friends.
No me dejen solo con las palomas.
Do not leave me with the doves behind.
No me dejen solo con él.
Don't leave me alone with him.
No me dejen solo con ella.
Don't leave me alone with her.
No me dejen solo, vamos.
Don't leave me alone, come on.
No me dejen solo allí afuera.
Don't leave me all alone out here.
¡No me dejen solo con ella!
Don't leave me on phone with her!
No me dejen solo.
Don't leave me alone.
¡No me dejen solo aquí!
Don´t leave me alone in here!
¡No me dejen solo!
Don't leave me alone!
¡No me dejen solo aquí!
Don´t leave me alone in here! Please!
Palabra del día
la lápida