- Ejemplos
Ya no me atrevo ni a tocarla. | I don't even dare to touch her anymore. |
Es mi propiedad, pero no me atrevo a entrar. | It's my property, but I don't dare go in. |
Al que habla y vive así, no me atrevo a condenarlo. | One who speaks and lives thus, I dare not condemn. |
Siento ahora que no me atrevo a ir contigo. | I feel now that I don't dare go with you. |
Esta vez no me atrevo a confiar en la CIA. | But now I don't dare to trust the CIA. |
Yo no me atrevo a indicar el tamaño de estas grandes criaturas. | I hesitate to state the size of these great creatures. |
Pero ya no me atrevo a decirles la verdad. | But I don't dare tell him the truth. |
Algo tan impactante, que casi no me atrevo a decirlo. | Something so shocking. I can hardly bring myself to say it. |
Aun ahora no me atrevo a pensar demasiado en ello. | Even now I daren't think about it too much. |
Te estoy enviando 20 dólares, no me atrevo a envíar más. | I'm enclosing 20 dollars, I don't dare send more. |
Pero no me atrevo, me traería mala suerte. | But I dare not, it would bring bad luck. |
Capitán, quiero decir algo, pero no me atrevo a decirlo. | Captain, I want to say something, but daren't speak the words. |
Pero no me atrevo a escribir la verdad. | But I don't dare write the truth. |
Qué tan lejos, es que no me atrevo a adivinarlo | How far away that is I don't dare guess. |
Pero no me atrevo a confesar mi amor. | But I don't dare to confess my love |
Hay cosas en las que ya no me atrevo a pensar. | These are things I no longer dare to think about. |
Lo siento pero no me atrevo a hacer otra incisión. | I'm sorry, I don't dare make another incision. |
Estoy tan feliz que no me atrevo a hablar. | I am so happy, I dare not speak of it. |
Es tan bonita que no me atrevo a cortarla. | It's just so pretty I can't bring myself to cut it. |
Este es un cálculo político que no me atrevo a hacer. | This is a political calculation that I do not permit myself to make. |
