no marine

There's no marine life on the entire planet.
No hay vida marina en todo el planeta.
It has no marine emissions and atmospheric emissions are extremely low, as the deep training and noise generation.
No tiene emisiones marinas y sus emisiones a la atmósfera son extremadamente bajas, como la honda de formación y la generación de ruido.
Furthermore, there were no marine living resources that could attract large-scale drift-net fishing in its territorial waters and the adjacent semi-enclosed seas.
Además, en sus aguas territoriales y los mares semicerrados adyacentes no había recursos marinos vivos que pudieran atraer la pesca en gran escala con redes de enmalle y deriva.
No marine life within miles of the oil rigs in the Gulf of Mexico would have survived if the crews had not kept clearing away the gushing oil's toxic components.
Ninguna vida marina a millas a la redonda de las plataformas petroleras en el Golfo de México hubiera sobrevivido si las tripulaciones no hubieran limpiado y retirado los componentes tóxicos de los borbotones del petróleo.
No marine resource must be subjected to predatory activities, and it is therefore surprising that a maritime area as huge as the South-East Atlantic is not covered by the discipline and the management of any organisation.
Ningún medio marítimo debería estar entregado a actividades predadoras, razón por la cual sorprende que una zona marítima tan vasta como el Atlántico suroriental no esté sujeta a disciplina y a la gestión de algún tipo de organización.
Also, no marine vessels were procured because a turnkey contract was established for coastal freight operations for supply transport.
Tampoco fue necesario comprar embarcaciones porque se concertó un contrato llave en mano para las operaciones de cabotaje relacionadas con el transporte de suministros.
They always say: "No marine left behind", and they really mean it.
Siempre dicen: "Ningún infante de marina queda atrás", y están en lo cierto.
Palabra del día
oculto