no los oigo

Sus labios se mueven, pero no los oigo.
I see your lips moving, but I can't hear you.
¿Crees que no los oigo gritar cada vez que cierro los ojos?
That I don't hear them screaming every time I close my eyes?
Cree que no los oigo.
He thinks I can't hear them.
¿Por qué no los oigo?
And why can't I hear them?
Puede ser que se parezcan... pero no los oigo cantar.
They may look like it... but do they sing to me?
¡Vamos, no los oigo!
Come on, I can't hear you!
Ahora no los oigo reírse.
I don't hear you laughing now.
Veo que mueven la boca, pero no los oigo decir nada. ¿Sí?
I see your mouth moving, but I don't hear you saying nothing.
Ya no los oigo.
I don't hear them anymore.
Yo no los oigo.
I can't hear them.
Chicos, no los oigo.
Guys, guys, I can't hear you.
Ya no los oigo.
I can't hear them anymore.
Ahora no los oigo reírse. No los oigo.
I don't hear you laughing now.
¡Vamos, no los oigo!
Mal! Come on, I can't hear you!
¿Sabes por qué no los oigo?
Do you know why?
Veo que mueven la boca, pero no los oigo decir nada. ¿Sí?
I see your mouth movin', but I don't hear you sayin' nothin'.
Casi no los oigo.
I can barely hear it.
Yo no los oigo.
Well, I don't hear it.
Es que, no los oigo.
What? I'm sorry, I can't hear you.
Los empleados federales. los planes Thrift Savings invierten bajo ciertas pautas, y no los oigo gritar que es arriesgado.
Federal employees—the Thrift Savings plans invest under certain guidelines, and I don't hear them screaming it's risky.
Palabra del día
el coco