no longer valid

My address * Your address is no longer valid.
Mi dirección * Su dirección no es válida.
The certificate date is no longer valid, the expiration date has been reach.
El certificado no es válido, la fecha de vencimiento se alcanzó.
However, the digital signature of the modified driver is no longer valid.
A pesar de esto, la firma digital del driver modificado no es válida.
The client certificate date is no longer valid, the expiration date has been reach.
El certificado no es válido, se ha alcanzado la fecha de vencimiento.
The official said his exit visa was no longer valid.
El funcionario indicó al periodista que no era válida su autorización para salir del territorio.
DIN standards are no longer valid but they may be required for the design verification of existing buildings.
Las normas DIN no son válidas actualmente pero se pueden requerir para la verificación de construcciones existentes.
After this time, the order is no longer valid.
Después de este tiempo, la orden ya no es válida.
This card is no longer valid for the elevator.
Esta tarjeta ya no es válida para el ascensor.
Finally, some of the addresses are no longer valid.
Por último, algunas de las direcciones ya no serán válidas.
This AllSaints Promotion is no longer valid. Success - -
Este AllSaints Promoción Ya no es válida. Éxito - -
Many of your traditional assumptions are no longer valid.
Muchas de sus suposiciones tradicionales ya no son válidas.
The information in the previous section is no longer valid.
La informacion en la seccion anterior ya no es valida.
Now everything is no longer valid and that is inevitably good.
Ahora ya no todo vale y eso es inevitablemente bueno.
After six months the foreign licence is no longer valid.
Después de seis meses de la licencia extranjera ya no es válido.
The penalisation of the freedom to dream is no longer valid.
La penalización de la libertad de soñar ya no es válida.
Description 1700 The object is no longer valid.
Descripción 1700 El objeto ya no es válido.
The notified body shall withdraw certificates which are no longer valid.
El organismo notificado retirará los certificados que dejen de ser válidos.
Once this time is up, your ticket is no longer valid.
Transcurrido este tiempo, tu billete de transporte no es válido.
This AllSaints Discount Voucher is no longer valid. Success - -
Este AllSaints Vale de descuento Ya no es válida. Éxito - -
The old foundations and membership contracts are no longer valid.
Los cimientos anteriores y los contratos de incorporación pierden validez.
Palabra del día
el guion