no lograr
- Ejemplos
¿Eligen algunos solo permanecer y no lograr la fusión plenamente? | Do some just choose to stay and not fully get to fusion? |
El riesgo es el de no lograr hacerlo. | The risk not to be able to. |
Al no lograr reconocer la gentrificación como ejemplo de esto, Block hace gala de su propia ignorancia. | In failing to recognize gentrification as an example of this, Block displays his own ignorance. |
Muchos críticos acusan a la administración Trump de no lograr que Kim acepte detalles en su primera cumbre. | Many critics accuse the Trump administration of failing to get Kim to agree to specifics at their first summit. |
Se quedó atrapado en el miedo De si podía o no lograr lo que quería hacer. | He would get caught up in the fear of whether or not he could accomplish what he wanted to do. |
Lo único más satisfactorio que convencer a alguien de hacer lo que quiero es no lograr persuadirlos a propósito. | The only thing more satisfying than convincing someone to do what I want is failing to persuade them on purpose. |
SUDÁN dijo que el hecho de no lograr la inclusión del amianto crisótilo en el Anexo III afectaría la credibilidad de la Convención. | SUDAN said failing to list chrysotile asbestos would damage the Convention ís credibility. |
Al usar los relativamente económicos productos de QNAP pudimos verificar si podíamos o no lograr un aumento importante en el rendimiento. | By using the comparatively inexpensive QNAP products, we were able to verify whether or not we could achieve a significant improvement in performance. |
Esta es la razón por la cual no lograr aprender una lección en primera instancia provoca que se repita en distintas formas con creciente severidad. | This is why failing to learn a lesson the first time causes it to repeat in various forms of escalating severity. |
Tanto el gobierno como los principales organismos de asistencia, como la Cruz Roja, fueron ampliamente criticados por no lograr responder adecuadamente ante el desastre. | Both the government and major aid agencies like the Red Cross were widely criticized for failing to respond adequately to the disaster. |
Conforme a su línea dura, la Cámara critica a los Gobiernos del Triángulo Norte por no lograr que la región atraiga más a los inversores extranjeros. | Consistent with its hard line approach, the Chamber criticises the Northern Triangle governments for failing to make the region friendlier to foreign investors. |
¿Por qué no lograr algo similar en la esfera nuclear? | Why should we not achieve something similar in the nuclear field? |
Y usted no recibió ninguna, que no lograr nada. | And you didn't get any, you didn't accomplish anything. |
¿Y si la verdad no lograr que se haga? | What if the truth doesn't get it done? |
Estuvimos muy cerca de no lograr volver. | We were so close to not making it back. |
Al no lograr que los cristianos cediesen, convinieron en otro plan. | Failing to make the Christians yield, they agreed to another plan. |
Esto significa que, con solo 5€ annui estamos cubiertos de no lograr tal. | It means that, with only 5€ annui we are covered as not achieve such. |
Hay una gran probabilidad de no lograr una condena. | There's a good chance that does not result in a conviction. |
No me siento frustrado por no lograr los 40-40,'' dijo Guerrero. | I'm not frustrated for not reaching 40-40,'' Guerrero said. |
Marco de Desastres de ONU 'en riesgo de no lograr metas' | UN disaster framework 'in danger of not reaching goals' |
