no logró
- Ejemplos
En cuanto a mí, ella no logró entender mis sentimientos | As for me, she didn't even try to understand my feelings |
Sin embargo, la empresa no logró respetar este acuerdo. | However, the company failed to fulfil this arrangement. |
La investigación policial no logró identificar a ningún sospechoso. | The police investigation did not lead to any suspect. |
Quizás ella no logró hacer lo que se suponía. | Maybe she didn't get what she was supposed to do. |
La estructura no logró llegar al plano final. | The structure did not make it into the final plan. |
¿Es posible que ella no logró verlo bien? | Is it possible she failed to see him properly? |
La revolución no logró mejorar mucho la situación. | The revolution did not improve the situation very much. |
Esto, sin embargo, no logró revivir su fortuna. | This, however, did nothing to revive its fortunes. |
Mario no logró salvar a la princesa. | Mario failed to save the princess. |
Sencillamente, no logró que el coche fuese más rápido. | He just could not get the car to go any faster. |
La Unión Europea no logró adoptar una postura común sobre la Bahía de Guantánamo. | The European Union failed to take a united stand on Guantánamo Bay. |
Supongo que papá no logró terminar esto. | I don't suppose Daddy got to finish this. |
No obstante, pese a todos estos esfuerzos, el equipo no logró desempeñar su tarea. | However, despite all those efforts, the team was unable to fulfil its mandate. |
AMNLAE no logró superar su falta de autonomía. | AMNLAE did not manage to overcome its lack of autonomy. |
Por desgracia, el IRD no logró, enviar un cheque. | Unfortunately, the IRD not managed to, to send a check. |
Pero en realidad, ese esfuerzo no logró su cometido. | But in fact, this effort did not achieve its purpose. |
Fue muy simbólico, pero no logró reducción alguna de las emisiones. | It was very symbolic, but delivered no reductions in emissions. |
Sin embargo, la Comisión no logró resolver la controversia. | However, the Commission was unable to resolve the dispute. |
Lamentablemente, Copenhague no logró ningún progreso en esta cuestión. | Unfortunately, Copenhagen brought absolutely no progress on this matter. |
Desgraciadamente, la Conferencia de Examen de 2005 no logró resultados sustantivos. | Unfortunately, the 2005 Review Conference achieved no substantive results. |
