no lo sueltes
- Ejemplos
Encuentra un tipo que te guste y no lo sueltes. | Find someone you like and never let him go. |
Kelly, abrázalo fuerte, y no lo sueltes hasta que tengas su billetera. | Kelly, hug him hard, and don't let go until you got his wallet. |
Aplica presión y no lo sueltes, ¿vale? | Apply pressure and don't let up, okay? |
Sostenlo bien alto y no lo sueltes hasta que yo te diga. | Hold it up, and don't let go till I tell you. |
Pero no lo sueltes hasta que yo lo diga. | Okay, but don't let go until I say so. |
Pon la mano ahí, mantenlo presionado, no lo sueltes. | Put your hand on this, keep the pressure on, don't let go. |
Pase lo que pase, no lo sueltes. | No matter what happens, don't let go. |
Y sobre todo, no lo sueltes, ¿eh? | And most of all, don't loose it. ok? |
Agárralo fuerte y no lo sueltes. Cuidado con las rodillas. Sí. | Just hold it in your arms and don't let go. |
De acuerdo, Kurt, hagas lo que hagas, no lo sueltes y pregúntale. | Okay, Kurt, whatever you do, do not just come out and ask him. |
Te ordeno que no lo sueltes. | I'm ordering you not to release him. |
Bueno, ahora, no lo sueltes, soldado. | Well, now, don't knock it, jarhead. |
No, no, Keith, no lo sueltes. | No, no, Keith, don't release it. |
Camina y no lo sueltes. | Walk and don't drop it. |
Me pondré en posición, pero no lo sueltes hasta que te dé la señal. | I will get into position, but do not release it until my signal. |
No lo sé. Solo presiona y no lo sueltes. | Just put pressure and don't let go. |
Por favor no lo sueltes. | Please do not let go. |
Bueno, no lo sueltes por nada. | Well, don't drop it whatever. |
Adam, no lo sueltes. | Adam, don't drop it. |
Agárralo, no lo sueltes. | Hold him, don't let him go. |
