no lo sueltes

Popularity
500+ learners.
Encuentra un tipo que te guste y no lo sueltes.
Find someone you like and never let him go.
Kelly, abrázalo fuerte, y no lo sueltes hasta que tengas su billetera.
Kelly, hug him hard, and don't let go until you got his wallet.
Aplica presión y no lo sueltes, ¿vale?
Apply pressure and don't let up, okay?
Sostenlo bien alto y no lo sueltes hasta que yo te diga.
Hold it up, and don't let go till I tell you.
Pero no lo sueltes hasta que yo lo diga.
Okay, but don't let go until I say so.
Pon la mano ahí, mantenlo presionado, no lo sueltes.
Put your hand on this, keep the pressure on, don't let go.
Pase lo que pase, no lo sueltes.
No matter what happens, don't let go.
Y sobre todo, no lo sueltes, ¿eh?
And most of all, don't loose it. ok?
Agárralo fuerte y no lo sueltes. Cuidado con las rodillas. Sí.
Just hold it in your arms and don't let go.
De acuerdo, Kurt, hagas lo que hagas, no lo sueltes y pregúntale.
Okay, Kurt, whatever you do, do not just come out and ask him.
Te ordeno que no lo sueltes.
I'm ordering you not to release him.
Bueno, ahora, no lo sueltes, soldado.
Well, now, don't knock it, jarhead.
No, no, Keith, no lo sueltes.
No, no, Keith, don't release it.
Camina y no lo sueltes.
Walk and don't drop it.
Me pondré en posición, pero no lo sueltes hasta que te dé la señal.
I will get into position, but do not release it until my signal.
No lo sé. Solo presiona y no lo sueltes.
Just put pressure and don't let go.
Por favor no lo sueltes.
Please do not let go.
Bueno, no lo sueltes por nada.
Well, don't drop it whatever.
Adam, no lo sueltes.
Adam, don't drop it.
Agárralo, no lo sueltes.
Hold him, don't let him go.
Palabra del día
el estanque