no lo soporto
- Ejemplos
Sabes que no lo soporto. | You know I hate that. |
Tu coqueteo con la tropa, simplemente no lo soporto. | Your flirting with the troop, I just can't stand it. |
Bueno, la verdad es que no lo soporto más. | Well, the fact really is that I just can't take any more. |
Puede que tu casa huela así habitualmente, pero yo no lo soporto. | Maybe your house smells this way usually, but I can't stand it. |
Olvídate de dos días, yo no lo soporto ni 2 minutos más. | Forget about 2 days, I can't stand him for 2 minutes too. |
Tan orgulloso y tan engreído, no lo soporto. | So high and so conceited that I can't endure him. |
Normalmente, no lo soporto, pero esto es diferente. Esto es odio. | Usually, I just can't stand it, but this is different. |
Perdón por el lenguaje, pero no lo soporto. | Excuse my language but I can't stand it. |
En lo personal no lo soporto, pero tiene mucha imaginación. | Personally, I can't stand him, but he does have a pretty vivid imagination. |
Pero ahora, no lo soporto más. | But now, I can't take it anymore. |
La verdad es que ya no lo soporto | The truth is, I couldn't take it anymore. |
Ya no lo soporto más, te digo... | I can't stand it any longer, I tell you... |
Está bien. Escucha, no lo soporto más. | All right, look, I just can't take it anymore. |
Me sentaría con mis internos, pero Keith está allí y no lo soporto. | I'd sit with my interns, but Keith's over there and I can't stand him. |
Sí, pero ya no lo soporto. | Yeah, but I can't stand this. |
Sr. Macy, no lo soporto. | Mr. Macy, I can't stand it. |
Sabes que ya no lo soporto. | You know what I can't take this anymore. |
Mary, no lo soporto mas. | Mary, I can't stand it any longer. |
Ya no lo soporto más, Clay. | I can't deal with it anymore, Clay. |
Por favor, ya no lo soporto más. | Please, I can't take anymore. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!