no lo sabía

Mi maquillaje, temprano en la mañana, ella no lo sabía.
My makeup, early in the morning, she didn't know.
Pero usted no lo sabía hasta que fue demasiado tarde,
But you didn't know it until it was too late.
Y si usted no lo sabía, Rebecca se va a casar.
And if you didn't know, Rebecca is leaving to marry.
Mi nombre es Katrine Evensen, pero no lo sabía.
My name is Katrine Evensen, but I didn't know that.
Si no lo sabía, ¿por qué me dio el aturdidor?
If you didn't know, why'd you give me the stunner?
Pero usted no lo sabía cuando detuvo a mi cliente.
But you didn't know that when you stopped my client.
¿Así que rompiste con ella, y ella no lo sabía?
So you broke up with her, and she didn't know it?
Pero Tanner no lo sabía, y Harvey lo utilizó contra él.
But Tanner didn't know that, and Harvey used against him.
Incluso si no lo sabía, sigue siendo una tragedia.
Even if you didn't know him, it's still a tragedy.
Ese señor no lo sabía, pero cambio mi vida para siempre.
That man didn't know, but it change my life forever.
Mike no lo sabía, pero su noche apenas empezaba.
Mike didn't know it, but his night was just beginning.
Pero no lo sabía cuando empezó a escribir el libro.
But he didn't know that when he started writing the book.
¿Porque le gustaba la bebida y usted no lo sabía?
Because he liked a drink and you didn't know?
Oye, tú sabías eso del musgo; yo no lo sabía.
Hey, you knew that moss thing; I didn't know that.
Él no lo sabía, y yo no iba a decírselo.
He didn't know, and I wasn't going to tell him.
Ella era perfecta para él. El simplemente no lo sabía.
She was perfect for him he just didn't know it
Tú lo sabes ahora, pero yo no lo sabía entonces.
You know it now, but I didn't know it then.
Y si yo no lo sabía, no somos un equipo.
And if I didn't know, we aren't a team.
El cuadro vale una fortuna y ella no lo sabía.
The picture is worth a fortune and she didn't even know it.
Si Jessie estuvo ahí, ¿por qué no lo sabía?
If Jessie was there, why didn't he know?
Palabra del día
la búsqueda del tesoro