no lo sé todavía

La cuestión es que... no lo sé todavía.
The point is... I don't know yet.
Usted sabe, yo no lo sé todavía.
You know, I don't really know yet.
Bueno, en realidad no lo sé todavía.
Well, I don't actually know yet.
Qué tan malo, no lo sé todavía.
How bad, we don't know yet.
Oh, no lo sé todavía, señora.
Oh, we don't know yet, ma'am.
Bueno, yo no lo sé todavía.
Well, I don't know yet.
Podría ser, no lo sé todavía.
Could be... I don't know yet.
Ah, bueno, no lo sé todavía.
Ah well, don't know yet.
Bueno, no lo sé todavía.
Well, they don't know yet.
Bueno, no lo sé todavía.
Well, I don't know yet.
¿Es que no lo sé todavía WP Responsy.
Is that you do not know yet Responsy WP.
Bueno, no lo sé todavía.
Well, that I don't know yet.
Quiero decir, no lo sé todavía.
I mean, I don't know yet.
No, no lo sé todavía.
No, he don't know yet.
Yo... no lo sé todavía.
I... we don't know yet.
¿Qué chica? Bueno, no lo sé todavía.
Which girl? Well, that I don't know yet.
Pues, no lo sé todavía.
Yeah, I don't know yet.
Uff, no lo sé todavía.
Uh, I don't know yet.
No es nada. Quiero decir, no lo sé todavía.
I mean, I don't know yet.
Yo no lo sé todavía.
I don't know yet.
Palabra del día
aterrador