no lo puedo ver

Ahora él tiene algo en sus manos; no lo puedo ver.
Now he has something in his hand; I can't see it.
No tengo un monitor, así que no lo puedo ver.
I don't have a monitor, so I can't see him.
Incluso si se rompe mi corazón que yo no lo puedo ver.
Even if it breaks my heart that I can't see him.
Todavía no lo puedo ver, pero está muy cerca.
I can't see him yet, but he is very close now.
Si algo anda mal contigo, desde aquí no lo puedo ver.
If there's anything wrong with you, I can't see it from here.
Le dije adiós y ahora no lo puedo ver, nunca.
I said goodbye to him and now I can't see him, ever.
Qué mal, no lo puedo ver desde aquí.
What a nuisance, I can't see from here.
¿Crees que no lo puedo ver en ese auto estacionado?
You don't think I can see him parked over there in that car?
Le dije adiós y ahora no lo puedo ver, nunca.
I said goodbye to him and now I can't see him, ever.
Ya no lo puedo ver más, aunque Nuestra Señora todavía está allí.
I can't see him any more, though Our Lady is still there.
Todo eso no lo puedo ver con los binoculares.
You can't see any of that through binoculars.
Y el cuarto no lo puedo ver.
And the fourth i can't see.
Entonces sabes que no lo puedo ver.
Then you know I can't see him.
Y ahora yo no lo puedo ver más.
And now I can't see it any longer.
El cielo se cierra. Ya no lo puedo ver.
Now the sky is closing up. I can't see him anymore.
Que esta pasando aquí, Y por que no lo puedo ver?
What's going on here, and why can't I see you?
¿Por qué no lo puedo ver ahora?
Why can't I see him now?
Todavía no lo puedo ver, no veo el problema.
Still I can't see. I can't see the problem.
Yo no lo puedo ver en cualquier lugar.
I can't see him anywhere.
Aún no lo puedo ver, Sargento.
I still can't see you, Sergeant.
Palabra del día
disfrazarse