no lo dejan
- Ejemplos
Genial, ¿y si aun así no lo dejan en paz? | Great, and if they still don't leave him in peace? |
¿Por qué no lo dejan aquí en Milán? | Why don't they leave him here in Milan? |
Ya veo por qué no lo dejan jugar con ellas. | I figure why not let him play with 'em. |
¿Por qué no lo dejan descansar en paz? | Why can't they just let him rest in peace? |
-Así que por qué no lo dejan ir, ¿eh? | So, why don't you just let him go, huh? |
Pero si saben todo eso, ¿por qué no lo dejan en paz? | But if you know all that, why don't you leave him alone? |
Exactamente por eso mismo no lo dejan entrar en el país. | Which is exactly why they won't let him in the country. |
¿Por qué esos médicos no lo dejan en paz? | Why don't those doctors leave him alone? |
Pero todos le cierran las puertas y no lo dejan entrar. | But they all close their doors and don't let Him in. |
Entonces ¿por qué no lo dejan salir cuando está así? | So why don't you let him out when his eyes are like this? |
Pero si no lo dejan pronto, los cortaré. | But if you don't get off, I will cut you. |
-¿Así que por qué no lo dejan ir? | Ahh. So why don't you let him go? |
¿Por qué no lo dejan así, verdad? | Why don't they just leave it alone, right? |
¿Por qué no lo dejan en paz chicos? | Why don't you guys leave him alone? |
¿Quieres decir que a Vince no lo dejan pasar? | You mean they don't make way for Vince here? |
Y no lo dejan entrar al mejor evento. | They won't let him in the marquee event. |
¿Por qué no lo dejan en paz? | Why don't they just leave him alone? |
¿Por qué no lo dejan en paz? | Why don't they let him alone? |
Dicen que ya no lo dejan enseñarles bengalí. | He said he's no longer allowed to teach them Bengali. |
¿Por qué no lo dejan en paz? | Why don't you leave him alone? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!