no lloras

Si tú no lloras, yo tampoco.
If you don't, I won't.
¿Tú no lloras nunca?
Do not you ever cry?
Cuánto hace que no lloras?
How long have not you cried?
También si no lloras cada vez que la miras.
Also, if you don't cry every time you look at her.
... y no lloras tanto como tu hermana pequeña.
You certainly didn't cry as much as your little sister.
Si no lloras te dejo jugar a la Play.
If you don't cry I'll let you use the Playstation.
Fuerte... por lo que no lloras mucho, ¿verdad?
Tough... so you don't cry much, right?
También si no lloras cada vez que la miras.
Also, if you don't cry every time you look at her.
¿Por qué no lloras y te quitas de encima a tu hermana?
Why don't you cry and get it out of your system?
¿En qué te conviertes si no lloras?
What do you become if you don't cry?
Tu no lloras tanto, como tu hermana.
You certainly don't cry as much as your little sister.
¿Por qué no lloras por ellos?
Why don't you mourn for them?
¿Qué quieres decir, que no lloras?
What do you mean you don't cry?
¿Por qué no lloras al respecto?
Why don't you cry about it?
Sin embargo, sé que ahora no lloras tanto.
However, I know that You 're not crying so badly now.
Muy bien, obviamente no lloras.
All right, obviously you're not crying.
¿Ya no lloras a tus hijos?
Have you stopped crying for your children?
¿Por qué no lloras, eh?
Why don't you just cry, huh?
Respira por la nariz, así no lloras.
Breathe through your nose, you save your tears.
Es cierto, tú no lloras, ¿verdad?
That's right. You don't cry. Do you?
Palabra del día
el maquillaje