no llevo nada
- Ejemplos
No, no estoy lista, ¡y no llevo nada de maquillaje! | No, I'm not ready, and I have no makeup on! |
Bueno, de hecho, no llevo nada que no sean tangas. | Well, actually, I wear nothing but thongs anyway. |
Me encantaría, pero no llevo nada debajo. | I'd love to, but I'm not wearing anything underneath. |
Si es que no llevo nada, estoy esperando a mi marido. | I've got no money, I'm waiting for my husband. |
Pues porque es que no llevo nada debajo. | Well, because I'm not wearing anything underneath. |
Eso también es difícil, porque no llevo nada abajo. | Well, that's a little difficult too, since I'm bottomless. |
Por Dios, no llevo nada de eso. | Good heavens, I don't carry any such thing. |
Lo siento. Ahora no llevo nada encima. | Sorry, I don't have anything on me right now. |
Escucha, tío, no llevo nada, ¿de acuerdo? | Look, man, I ain't carrying nothing, all right? |
Pues, ahora mismo no llevo nada. | Well, I don't have anything on me right now. |
Chicos, no llevo nada de dinero encima. | You guys, no, I don't have any cash on me. |
Oh, no llevo nada de maquillaje. | Oh, um, I don't have any makeup on. |
Sinceramente no llevo nada conmigo. | I honestly don't have anything on me. |
No, no llevo nada conmigo. | No, I carry nothing with me. |
Yo no llevo nada y me siento seguro. | I'm not packing and I feel secure. |
No, no llevo nada cuando duermo. | No, I don´t have anything on when I sleep. |
Como veis, no llevo nada. | As you can see, I have nothing. |
Les diré, no llevo nada en mi conciencia. | I have nothing on my conscience. |
Hola. Oh, odio encontrarme con gente cuando no llevo nada de maquillaje. | I hate to bump into people when I'm not wearing any makeup. |
Yo solucione ese problema hace mucho, mejor no llevo nada. | I solved that problem a long time ago. You see, I don't bring anything. |
