no lleguen tarde

Las calles están llenas de peligros... así que no lleguen tarde.
The streets are filled with peril, so don't be late.
La primera clase es en la sala de música, no lleguen tarde.
First class is in the music room, don't be late.
Pueden recogerlo el 26, pero por favor no lleguen tarde.
You can pick him up on the 26th, but please don't be late.
Oye, no lleguen tarde al ensayo esta tarde.
Hey, don't be late for rehearsal this afternoon.
Estén a las 9:00 y no lleguen tarde.
Be there at 9:00 and don't be late.
Pero no lleguen tarde a la práctica de mañana.
But don't be late for practice tomorrow.
Llévalas a la escuela, no lleguen tarde.
Send them to school now, don't be late.
Y no lleguen tarde a la clase matutina.
And don't be late for morning class.
Muy bien, capitán, pero no lleguen tarde.
All right, Skipper, but mind you're not too late.
Simplemente aseguráte de que no lleguen tarde.
Just make sure they're not late.
Y mañana... no lleguen tarde.
And tomorrow... don't be late.
Número uno, no lleguen tarde.
Number one, don't be late.
No toquen y no lleguen tarde.
Don't touch and don't be late.
Nos vemos mañana, y no lleguen tarde, ¿me oyeron?
I see you all tomorrow, on time, you hear?
Por favor, no lleguen tarde.
Please, please do not be late.
Bien, no lleguen tarde.
Okay, don't be late.
Y no lleguen tarde.
And don't be late.
Y no lleguen tarde.
Oh, and don't be late.
Aunque no lleguen tarde a la reunión, llegan cuando los demás han terminado sus preparativos previos a la reunión.
Even if they are not late they come to the meeting after others have finished pre-meeting preparations.
Así que en vez de decirles que no lleguen tarde, hemos creado un elaborado sistema de castigo.
So instead of saying, "Don't come home so late, " now they've created some elaborate punishment system.
Palabra del día
encontrarse