no literalmente

Pero según el amilenialista, la profecía no cumplida debe ser interpretada espiritualmente, o no literalmente.
But, according to the amillennialist, unfulfilled prophecy is to be interpreted spiritually, or non-literally.
Pero según el amilenialista, la profecía no cumplida debe ser interpretada espiritualmente, es decir, no literalmente.
But, according to the amillennialist, unfulfilled prophecy is to be interpreted spiritually, or non-literally.
No literalmente, ya sabes.
Not, you know, literally.
Yo he visto su corazón, y esta vez no literalmente.
I've seen her heart, and this time not literally.
Toda justicia fue cumplida figuradamente, pero no literalmente en Su bautismo.
All righteousness was fulfilled figuratively, but not literally in His baptism.
Ahora estamos casados con Krishna. Bueno, no literalmente.
Now we are married to Krishna. Well, not literally.
Bueno, no literalmente enorme, un poco más pequeña que de costumbre.
Well, not literally huge, slightly smaller than usual.
Sí, bueno, no literalmente, pero bastante cerca.
Yeah, well, not literally, but pretty close.
Esto obviamente está describiendo a una persona, y no literalmente a un reptil.
This obviously is describing a person, and not a literal reptile.
Bien, ya saben, digo, no literalmente, pero es...
Well, you know, I mean, not literally, but he's...
Cabe destacar que todas estas asociaciones debe ser tomado simbólicamente, no literalmente.
It should be stressed that all such associations should be taken symbolically, not literally.
Sabes, no literalmente una máscara.
You know, not literally a mask.
Quiero decir, no literalmente en la cabeza.
I mean, not literally to your heads.
Bueno, no literalmente diez minutos.
Well, not literally ten minutes.
No, no literalmente en 10 minutos desde ahora.
No, I didn't mean literally the next 10 minutes.
Quizá no literalmente, solamente seguros piensan que hay una fuente interminable de ella.
Maybe not literally, but they sure think there is a never-ending supply of it.
Bueno, no literalmente, por supuesto.
Well, not literally, of course.
Quizás no literalmente, pero lo suficientemente cerca.
Maybe not word for word, but close enough.
Los asuntos de vuestro mundo va a estallar (¡pero no literalmente!).
Affairs on your world are set to explode (but not literally!).
Quiero decir, no literalmente todo.
I mean, not literally everything.
Palabra del día
congelado