no leo
- Ejemplos
¿Crees que no leo nuestras facturas? | You don't think I read our bills? |
La verdad es que no leo el periódico. | I don't really read the papers. |
Soy una pieza de software inteligente, no leo la mente. | I'm a piece of intelligent software, not a mind reader. |
Y no leo el ads que se fija a ellos. | And I don't read ads that are posted to them. |
Bueno, Jenny Bell, no leo mis mensajes muy a menudo. | Well, Jenny Bell, I don't check my messages all that often. |
Para serte sincera, hace meses que no leo tus correos. | To be honest, I haven't read your emails for months. |
Hace un par de años, pero no leo mucho. | For a couple of years. But not much. |
Con el debido respeto, yo no leo periódicos. | With all due respect, but I don't read no newspapers. |
Lo siento, no leo tan rápido como usted. | I'm sorry, i don't read as fast as you. |
Y tú comprendes muy bien, por qué no leo. | And you know perfectly well why I won't read it. |
Hace un par de días que no leo el diario. | Haven't seen a newspaper in a couple of days. |
Por cuestión de principios, no leo cartas. | As a matter of principle, I don't read letters. |
Me cae bien demasiada gente, no leo los comentarios. | I, like many people, do not read the comments. |
Ya se lo dije, yo no leo novelas policiales. | Already I told you, I do not read detective novels. |
Creó la tierra y no leo que haya descansado. | He created earth, and I do not read that he rested. |
Ves, esto es por lo que no leo. | See, this is why I don't read. |
Veis, por eso no leo, porque no puedo retener nada. | See, that's why I don't read, because I can't retain anything. |
Soy un buen investigador, pero no leo la mente. | I'm a good P.I., but I'm not a mind reader. |
¿Sabes por qué no leo los periódicos? | You know why I don't read the papers? |
YO no leo muy bien.Pero voy a tratar. | I don't read so good, but I'm gonna try. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!