no leen
- Ejemplos
¿Por qué tus alumnos no leen así de bien? | Why don't your students read that well? |
Recuerda, la mayoría de los lectores no leen realmente. | Sure, most readers don't actually read. |
La mayoría de las veces, no leen lo que sigue. | Most times they don't even read past them. |
¿Es que no leen las columnas de sociedad? | Don't you people ever read the society columns? |
Digo, ¿ustedes no leen los periódicos? | I mean, don't you people read the newspapers? |
Estos lamentables sindicalistas, no leen la prensa económica? | Do not these sorry trade unionists follow the economic press? |
¿Es que no leen el periódico? | Don't you people read the papers? |
Me parece que ustedes no leen bien. | I don't think you people read things. |
¿Ellos no leen los diarios? | Don't they read the papers? |
¿Ustedes no leen los diarios? | Don't you people read the paper? |
¿Ustedes no leen los periódicos? | Don't y'all read the papers? |
¿Los periodistas no leen? | Don't you journalists read? |
¿O es que no leen nada al respecto ‐ no están enterados de lo que sucede? | Or don't you read about it - are you not aware of what is happening? |
¿La qué? Por Dios, ¿no leen nunca? | Honestly, don't you two read? |
Los que piensan así parece que no leen periódicos ni ven los noticiarios transmitidos por la tele. | Those who think this way do not seem to read newspapers or watch the news broadcasted on TV. |
Y luego nos preguntamos por qué tantos niños no leen. | And then we wonder why so many children don't read. |
Ellas no leen la letra pequeña de los manifiestos electorales. | They do not read the small print of electoral manifestos. |
Está buscado por la policía, ¿qué no leen los periódicos? | He's wanted by the police, don't you read the papers? |
Profesionales pero no leen tales entradas están ocupadas adquiriendo enlaces;) | Professionals do not read the entries, are busy acquiring links;) |
Recuerde, ellos no leen los pensamientos, y solo pueden ver. | Remember, they don't read thoughts, they can only see. |
