no le pagan

¿No le pagan nada a nadie?
Doesn't anyone get paid anything?
Y si mi marido va para trabajar, no le pagan bien.
And if my husband goes to work, they don't pay well.
¿La mayoría de sus clientes no le pagan en efectivo?
Don't most of your clients pay you cash?
Y a usted no le pagan para ser un doctor de sueños.
And you are not being paid to be a dream doctor.
Y Eric no lo hará porque no le pagan por ello.
And Eric won't do it because they won't pay him.
A él no le pagan a menos que ganemos.
He doesn't get paid unless we win.
Cuando ellos se van no le pagan, desde luego
When they're away, she doesn't get paid, of course.
Y pensar que casi no le pagan.
And to think they pay him almost nothing.
¿Por qué no le pagan por ello?
Why shouldn't you get paid for it?
Imagine tener un trabajo en el que no le pagan desde hace cuatro años.
Imagine having a job that hasn't paid you for four years.
Los polis no le pagan ningún dinero.
The cops don't pay you any money, and I do.
Si la empresa da crédito a sus clientes, éstos no le pagan inmediatamente.
If the business gives credit to its customers it does not get paid immediately.
¿Que no le pagan en su trabajo?
Youre not getting paid at your job?
Y apuesto que no le pagan tanto, también.
I bet they don't pay you much either.
¿Eso quiere decir que no le pagan?
Does that mean you don't get paid?
Al casino, no le pagan nada.
In the casino, they pay him a lot.
Todos saben lo que le pasa a los que no le pagan a Sully Fenton.
Everybody knows what happens when you don't pay Sully Fenton.
-Apostaría a que no le pagan mucho.
I bet it doesn't pay you much though.
Ya no le pagan, pero todavía visita a muchas de estas personas.
The payments have ended, but he still visits many of those people.
¿Entonces, por qué no le pagan?
Then, why not pay him?
Palabra del día
el inframundo