no le falta
- Ejemplos
Sin embargo, a mi cocina no le falta de nada. | However, my kitchen lacks for nothing. |
Desde luego, no le falta razón. | Well, now, he certainly has a point there. |
Al hermoso Green Park no le falta un bonito follaje. | The beautiful Green Park does not lack in lovely foliage. |
La cocina está muy bien equipada, no le falta nada. | The kitchen is very well equipped, nothing is missing. |
Pronto queda claro que Dennis no le falta carisma. | Soon becomes clear that Dennis does not lack charisma. |
Pero incluso a una persona tan reservada no le falta amor. | But even such a reserved person does not lack love. |
Como ves, a este accesorio no le falta ningún detalle. | As you can see, this accessory not no detail is missing. |
Talento no le falta este par de hermanos de sangre y el arte. | Talent does not lack this pair of blood brothers and art. |
Al hombre no le falta nunca una concepción del mundo. | Man is never without some conception of the world. |
El apartamento dispone de todo lo que necesitas (no le falta nada) | The apartment has everything you need (nothing is missing) |
Pero a él, a él no le falta confianza, digamos eso. | But he, he does not lack confidence, let's says that. |
Es pequeñito pero no le falta de nada. | He is tiny but he does not lack anything. |
A Alex no le falta mucho tiempo, ¿verdad? | Alex doesn't have too much more time, does he? |
Aquí vamos a hacer todo lo posible para que no le falta nada. | Here we will do everything so that nothing is missing. |
Se trata de un imperio al que no le falta corazón. | This is an empire that is not without heart. |
Es un aroma dulce y agradable al que no le falta erotismo. | It is a sweet and pleasant aroma eroticism is missing that. |
A la escena actual no le falta nada; en todo caso, está mejorando. | The current scene lacks for nothing; if anything, it's improving. |
Uno de los peores skateparks de Mallorca, aunque lamentablemente no le falta competencia. | One of the worst skateparks of Mallorca, but unfortunately not without competition. |
Como podrás comprobar a este set no le falta de nada. | As you can see this set it nothing is missing you. |
Puede ser un muchacho del campo, pero no le falta convicción ideológica. | He may be a country boy, but he's not lacking ideological conviction |
