no le digas a nadie

Popularity
500+ learners.
Y recuerda, no le digas a nadie nada de esto.
And remember, don't tell anyone anything about this.
Bueno, técnicamente 3 semanas, pero no le digas a nadie eso.
Well, technically three weeks, but don't tell anyone that.
Sí, no le digas a nadie lo de tu superespeluznante no-tumba tumba.
Yeah, don't tell anyone about your super creepy non-grave grave.
Y no le digas a nadie dónde te enteraste, ¿sí?
And don't tell anyone where you heard it, okay?
Y no le digas a nadie que estuvimos aquí, ¿sí?
And you won't be telling anyone we've been here, eh?
Por favor, no le digas a nadie que me viste aquí.
Please don't tell anybody that you saw me here.
Por favor, no le digas a nadie que me viste aquí.
Please, don't tell anybody you saw me here.
Sí, pero no le digas a nadie dónde vas.
Yeah, but don't tell anyone where you're going.
Por favor no le digas a nadie que me viste vestido así.
Please don't tell anyone you saw me dressed like this.
Por favor, no le digas a nadie, especialmente mi padre y...
Please don't tell anyone, especially my dad and...
Pero no le digas a nadie, porque es como un experimento, así que...
But don't tell anyone, because it's like an experiment, so...
Pero no le digas a nadie porque tendrás problemas.
But don't tell nobody 'cause you'll get in trouble.
Hasta entonces, no le digas a nadie que nos hemos conocido.
Until then, tell no one that we have met.
Ed, no le digas a nadie que te dije esto, pero...
Ed, don't tell anyone I told you this, but...
Por favor, no le digas a nadie que trabajo allí.
Please, do not tell anyone I work there.
Pero no le digas a nadie que me viste con eso.
Just don't tell anyone you saw me with those.
Mira, no le digas a nadie lo que dije ¿sí?
Look, don't tell anybody what I said. All right?
Escucha, por favor, no le digas a nadie de esto.
Listen, please don't tell anyone about this.
Bueno, escucha, no le digas a nadie Estoy haciendo esto, por favor.
All right, listen, don't tell anyone I'm doing this, please.
Panadería Dee's en Larchmont, pero no le digas a nadie.
Dee's Bakery on Larchmont, but don't tell anyone.
Palabra del día
el colibrí