no le cae

Popularity
500+ learners.
Lo que tiene es un acusado que no le cae bien...
What he has is a defendant he doesn't like...
Usted no le cae bien, pero gracias por responder a mi pregunta.
He doesn't like you, but thank you for answering my question.
¿Es justo decir que ella no le cae bien?
So it'd be fair to say you didn't like her?
Usted no le cae bien, pero gracias por responder a mi pregunta.
He doesn't like you. But thank you for answering my question.
Sea quien sea Jimmy, no le cae nada bien.
Whoever Jimmy is, she doesn't like him very much.
A ella no le cae bien nadie, no te preocupes.
She doesn't like anybody. Don't worry about it.
No sé por qué no le cae bien a Cheryl.
I don't know why Cheryl doesn't like you.
Y claramente usted no le cae muy bien.
And clearly doesn't like you very much.
Parece que no le cae muy bien.
Sounds like you don't like him very much.
Eso no le cae bien a las mujeres.
That doesn't sit well with the ladies.
Lo sé pero realmente no le cae bien.
I know, but he really doesn't like him.
Al jefe no le cae bien la gente que viene de Tokio.
The boss doesn't like people from Tokyo.
El cambio de alimentación no le cae bien.
The change of diet isn't good for her.
Eso es porque no le cae muy bien a nadie.
That's because nobody likes him much.
Solo una corazonada, pero creo que UD. no le cae bien a ese hombre.
Just a hunch, but I sense that man doesn't like you.
Es por la lactosa, no le cae muy bien.
It's 'cause the lactose. It doesn't agree with her.
Entiendo perfectamente por qué no le cae bien a Robbie.
And I can definitely see why Robbie does not like him.
Ella me dice que el amigo imaginario no le cae bien.
She will say that she doesn't like the imaginary friend very much.
Parece que no le cae muy bien.
Sounds like you don't like him very much.
¿Por qué no le cae bien Stella?
Why don't you like Stella?
Palabra del día
brillante