no la miras

Popularity
500+ learners.
Es una buena doctora si no la miras.
She's a good doctor if you don't look at her.
¿Por qué no la miras a ella cuando hablas con ella?
So why don't you look at her when you talk to her?
Si no la miras, no puede hacerte daño.
If you don't look at her, she can'! hurt you.
Es mejor si no la miras.
It's better if you didn't look at it.
Exacto, ¿estas a dos metros de ella y no la miras?
Exactly, you're five feet from that and you're not going to look?
¿Por qué no la miras por tu cuenta?
Why don't you just look around yourself?
¿Por qué no la miras bien?
Why don't you take a good look?
¿Entonces porque no la miras?
Then why won't you look at her?
Ninguno de nosotros lo haría, pero cuando estás allí sientes que no la miras.
None of us would, but you get there and you feel yourself not staring.
¿Acaso no la miras y quieres darle todo lo que siempre quiso?
I mean, don't you just look at her and want to give her everything that she's ever wanted?
Tú la miras cuando ella no lo hace. Y ella lo hace cuando tú no la miras.
You look at her when she's not looking she checks you out when you look away.
Alcanzar ese equilibrio en el que estás viendo a la persona, pero no la miras fijamente y no quedas atrapado, de hecho, no es tan fácil.
To get that balance in which you're looking at the person but you're not staring and don't get stuck is not so easy, actually.
No le hablás. Casi no la mirás.
You don't talk to her, you barely look at her...
Palabra del día
el saltamontes