no la conocia

Popularity
500+ learners.
No la conocia de verdad.
I never really knew.
Creo que realmente no la conocia tan bien.
I guess I really didn't know her all that well.
Digo, yo no la conocia y no me importaba, pero ahora...
I mean, I didn't know you and I didn't care, but now...
Yo no la conocia
I don't know her.
No la conocia muy bien.
I didn't know her very well.
No la conocia muy bien.
I guess I didn't know her very well.
No la conocia muy bien.
I didn't know her well.
No la conocia cuando fui allá.
I didn't even know her when I went there!
No la conocía bien pero aun así se ha ido.
Didn't really know her that well but she's still gone.
No la conocía personalmente, pero nos hemos reunido en la Corte.
I don't know her personally, but we've met at the courthouse.
Estoy empezando a pensar que no la conocía para nada.
I'm starting to think I didn't know her at all.
Yo no la conocía demasiado bueno cuando me casé con ella.
I didn't know her too good when I married her.
Yo no la conocía muy bien cuando me casé con ella.
I didn't know her too good when I married her.
¿Usted no la conocía antes de este caso?
You didn't know her before this case?
No la conocía bien, pero era encantadora.
I did not know her well, but she was lovely.
Pero en mi defensa, no la conocía.
But in my defense, I didn't know her.
Bueno, quizás no la conocía en absoluto.
Well, maybe you didn't know her at all.
Tal vez usted no la conocía tan bien.
Maybe you don't know her that well.
Casi no la conocía cuando estaba creciendo.
I hardly knew her when she was growing up.
Lucas había oído a menudo acerca de Emma, pero aún no la conocía.
Lucas had often heard about Emma, but hadn't yet met her.
Palabra del día
nublado