no la conocia
- Ejemplos
No la conocia de verdad. | I never really knew. |
Creo que realmente no la conocia tan bien. | I guess I really didn't know her all that well. |
Digo, yo no la conocia y no me importaba, pero ahora... | I mean, I didn't know you and I didn't care, but now... |
Yo no la conocia | I don't know her. |
No la conocia muy bien. | I didn't know her very well. |
No la conocia muy bien. | I guess I didn't know her very well. |
No la conocia muy bien. | I didn't know her well. |
No la conocia cuando fui allá. | I didn't even know her when I went there! |
No la conocía bien pero aun así se ha ido. | Didn't really know her that well but she's still gone. |
No la conocía personalmente, pero nos hemos reunido en la Corte. | I don't know her personally, but we've met at the courthouse. |
Estoy empezando a pensar que no la conocía para nada. | I'm starting to think I didn't know her at all. |
Yo no la conocía demasiado bueno cuando me casé con ella. | I didn't know her too good when I married her. |
Yo no la conocía muy bien cuando me casé con ella. | I didn't know her too good when I married her. |
¿Usted no la conocía antes de este caso? | You didn't know her before this case? |
No la conocía bien, pero era encantadora. | I did not know her well, but she was lovely. |
Pero en mi defensa, no la conocía. | But in my defense, I didn't know her. |
Bueno, quizás no la conocía en absoluto. | Well, maybe you didn't know her at all. |
Tal vez usted no la conocía tan bien. | Maybe you don't know her that well. |
Casi no la conocía cuando estaba creciendo. | I hardly knew her when she was growing up. |
Lucas había oído a menudo acerca de Emma, pero aún no la conocía. | Lucas had often heard about Emma, but hadn't yet met her. |
