no justificado
- Ejemplos
Presunción de incremento patrimonial no justificado (Medida 2); | Presumption of unjustified increase in wealth (measure 2); |
La aplicación de esas normas de compensación de la duración no deberá generar un nivel de apalancamiento no justificado mediante inversiones en posiciones a corto plazo. | The use of those duration-netting rules shall not generate any unjustified level of leverage through investment in short-term positions. |
Los beneficios educativos derivados del empleo de ordenadores portátiles y el acceso a la información son mucho más relevantes que cualquier temor no justificado acerca de la seguridad del sistema wi-fi. | The educational benefits from using laptops and having access to information far outweigh any unproven fears over the safety of wi-fi. |
Los márgenes de minimis son un concepto que permite decidir si se continúa o se pone fin a un procedimiento (por ejemplo, al determinar si el procedimiento está o no justificado). | De minimis margins are a concept for deciding whether or not to continue/terminate a proceeding (e.g. when determining whether a proceeding is justified or not). |
En cuanto a la pregunta del enriquecimiento privado no justificado, Noboa dijo que para sancionar aquello no se requería de una consulta popular ya que existen leyes en el Ecuador. | In regard to the question of unverified private enrichment, Noboa stated that a referendum was unnecessary in order to sanction that, given that there are existent laws in Ecuador. |
El Presidente de la Cámara agrega que, producto de esta gestión ineficiente, se cargarían a los consumidores en tarifas 6.688,3 millones de colones por este excedente no justificado, pues pudiendo usar bunker se usó diésel. | The President of the Chamber added that inefficient management of this product, consumers would be charged rates by 6688.3 million colones this surplus unjustified, can be used as diesel bunker was used. |
Este saldo no justificado de los gastos de las oficinas exteriores a la espera de la recepción de los informes de supervisión de los subproyectos se justifica cabalmente antes de mediados de junio del año siguiente, cuando se presentan los informes. | This unjustified balance of field expenditures pending the receipt of subproject monitoring reports is fully justified before mid-June of the following year, when the reports are submitted. |
Si NorthLink 2 tuviera derecho automáticamente a una nueva compensación por estos servicios añadidos, ello podría provocar un falseamiento no justificado de la competencia más allá de lo que pueda aceptarse razonablemente como contrapartida por el cumplimiento de las obligaciones de servicio público. | If NorthLink 2 would automatically be eligible for further compensation for these added services, this might cause an unwarranted distortion of competition beyond what can reasonably be accepted as counterpart for the fulfilment of the public service obligations. |
No obstante, al 31 de diciembre de 2008, las asociaciones de cooperación formadas en 2005 aún registraban un saldo no justificado de 1.063.921 dólares, las formadas en 2006 registraban un saldo de 818.441 dólares, y las formadas en 2007, un saldo de 2.931.632 dólares. | However, as at 31 December 2008, partnerships which had been concluded in 2005 still showed an unjustified balance of $1,063,921, those concluded in 2006 showed a balance of $818,441 and those concluded in 2007, a balance of $2,931,632. |
El contenido del artículo está bien, ¿pero arreglas el texto no justificado de esta columna? | The content of the article is fine, but can you fix the unjustified text in this column? |
El texto debe ser alineado de izquierda a derecha, no justificado. | The text must be aligned to the left, not justified. |
Esto no se aplicará si su mantenimiento puede suponer un daño no justificado para una de las partes. | This shallnot apply if the adherence would represent an unreasonablehardship for one of the parties. |
Se expresó cierto apoyo por retener la referencia a todo perjuicio no justificado o indebido en la recomendación 114) a). | Support was expressed for retaining the reference to unreasonable harm in recommendation (114)(a). |
La misma sanción se aplicaba a la persona interpuesta para simular el incremento patrimonial no justificado. | The same punishment would be imposed on an intermediary for aiding and abetting an unsubstantiated increase in assets. |
El no cumplimiento de los plazos para respuesta, especialmente cuando no justificado dentro del plazo determinado, podrá ser motivo de interrupción del proceso editorial del manuscrito. | Not observing the deadline, mainly when there is no justification, may be a reason to stop the manuscript editorial process. |
Si esto, está o no justificado, no viene a cuento – Khalifa prácticamente ha construido su carrera sobre la base de ser el fumetas descarado del rap. | Whether this is justified is beside the point - Khalifa has practically built his career on the basis of being rap's unabashed pothead. |
El no cumplimiento de los plazos para respuesta, especialmente cuando no justificado dentro del plazo determinado, podrá ser motivo de interrupción del proceso editorial del manuscrito. | Not observing the deadline, mainly when there is no justification within the stipulated date, may be a reason to stop the manuscript editorial process. |
En tal situación, puede ser un niño de cualquier clase, cuando sus padres, por cualquier motivo, justificado o no justificado, no hay suficiente tiempo en él. | In this position, it may be the child of any class, when his parents for any reason, valid or not valid, is not enough time for him. |
Los Estados se vieron enfrentados entonces al dilema de tener que decidir si estaba o no justificado continuar refiriéndose a los derechos del vendedor como la operación paradigmática de financiación de las adquisiciones. | States were then confronted with having to decide whether continued reference to the seller's rights as the paradigmatic acquisition finance transaction was justifiable. |
No se llegó a ninguna conclusión acerca de si estaba o no justificado un ajuste en relación con esta alegación, puesto que no tendría repercusión en el resultado final de la investigación de reconsideración. | No conclusion was made as to whether or not an adjustment was warranted for this claim, given that it would have no impact on the final outcome of the review investigation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!