involucrar
Pero no involucre a nadie. | But don't get anyone else involved. |
No involucré a la policía en eso. | I left the police out of it. |
¿Hay alguna forma de hacer esto que no involucre patearme? | Is there a way of doing this That doesn't involve kicking me? |
Y dile que no involucre a los policías. | And tell him not to involve the cops. |
Si quiere hacer una estafa, no involucre a su esposa de socio. | You want to pull a scam, don't make your wife a partner. |
Es mejor no involucre una una máquina del tiempo. | It better not involve a time machine. |
Siempre que no involucre una habitación cerrada, por favor. | Well, as long as it isn't involved with a locked room, please. |
Mientras no involucre a mi hermana. | As long as it doesn't involve my sister. |
Es muy raro que un carve-out no involucre a los empleados de alguna manera. | It's a very rare carve-out that doesn't involve employees in some way. |
Tiene que haber otra manera de hacer esto que no involucre arriestar tu vida. | There's gotta be another way we can do this that doesn't involve risking your life. |
Supongo que tienes un plan. Que no involucre pasar una vida en prisión. | I'm guessing you got a plan that don't involve me spending a lifetime in prison. |
Por supuesto que no, mientras no involucre personas tratando de superarse entre sí. | Of course not, as long as it doesn't involve people trying to best each other. |
Mañana, tu y yo en una competición auténtica, una que no involucre trucos baratos. | Tomorrow, you and me in a real challenge, One that does not involve cheap tricks. |
Esta afección se puede confirmar realizando un estudio similar que no involucre el uso de un IECA. | This condition may be confirmed by doing a similar study that does not involve the use of an ACE inhibitor. |
Algo que no involucre contagiar enfermedades. | I don't know. Something easy. |
Mantiene la penalización de la tenencia cuando la cantidad exceda del consumo personal y no involucre comercialización, pero es excarcelable. | Maintain the possession penalty when the amount exceeds that for personal consumption and does not involve commercialization. |
Porque quizás así podrían encontrar una manera de salir de esto que no involucre a un hombre y una cuerda. | Because perhaps this way they might find a way through this that does not involve a man and a rope. |
Digo, estoy seguro que podemos trabajar en un acuerdo que no involucre a la policía... o a nadie del clan Swift. | I mean, I'm sure we can work out an agreement that doesn't involve the police or any of the Swift clan. |
R. Mientras el sitio de descuentos no involucre la descarga de aplicaciones para realizar ventas y rastreo, y no sea de naturaleza parasitaria, entonces sí. | A. As long as the rebate site does not involve downloaded applications to perform sales and tracking, and is not parasitic in nature, then yes. |
Estoy dispuesto a hacer lo que pidas, mientras no involucre hacerle daño a alguien... Si estás dispuesta a hacer lo que yo te pida. | I'm willing to do anything you ask, as long as it doesn't involve hurting someone, if you are willing to do anything I ask. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!