no involucre
-don't involve
Imperativo negativo para el sujetousteddel verboinvolucrar.

involucrar

Pero no involucre a nadie.
But don't get anyone else involved.
No involucré a la policía en eso.
I left the police out of it.
¿Hay alguna forma de hacer esto que no involucre patearme?
Is there a way of doing this That doesn't involve kicking me?
Y dile que no involucre a los policías.
And tell him not to involve the cops.
Si quiere hacer una estafa, no involucre a su esposa de socio.
You want to pull a scam, don't make your wife a partner.
Es mejor no involucre una una máquina del tiempo.
It better not involve a time machine.
Siempre que no involucre una habitación cerrada, por favor.
Well, as long as it isn't involved with a locked room, please.
Mientras no involucre a mi hermana.
As long as it doesn't involve my sister.
Es muy raro que un carve-out no involucre a los empleados de alguna manera.
It's a very rare carve-out that doesn't involve employees in some way.
Tiene que haber otra manera de hacer esto que no involucre arriestar tu vida.
There's gotta be another way we can do this that doesn't involve risking your life.
Supongo que tienes un plan. Que no involucre pasar una vida en prisión.
I'm guessing you got a plan that don't involve me spending a lifetime in prison.
Por supuesto que no, mientras no involucre personas tratando de superarse entre sí.
Of course not, as long as it doesn't involve people trying to best each other.
Mañana, tu y yo en una competición auténtica, una que no involucre trucos baratos.
Tomorrow, you and me in a real challenge, One that does not involve cheap tricks.
Esta afección se puede confirmar realizando un estudio similar que no involucre el uso de un IECA.
This condition may be confirmed by doing a similar study that does not involve the use of an ACE inhibitor.
Algo que no involucre contagiar enfermedades.
I don't know. Something easy.
Mantiene la penalización de la tenencia cuando la cantidad exceda del consumo personal y no involucre comercialización, pero es excarcelable.
Maintain the possession penalty when the amount exceeds that for personal consumption and does not involve commercialization.
Porque quizás así podrían encontrar una manera de salir de esto que no involucre a un hombre y una cuerda.
Because perhaps this way they might find a way through this that does not involve a man and a rope.
Digo, estoy seguro que podemos trabajar en un acuerdo que no involucre a la policía... o a nadie del clan Swift.
I mean, I'm sure we can work out an agreement that doesn't involve the police or any of the Swift clan.
R. Mientras el sitio de descuentos no involucre la descarga de aplicaciones para realizar ventas y rastreo, y no sea de naturaleza parasitaria, entonces sí.
A. As long as the rebate site does not involve downloaded applications to perform sales and tracking, and is not parasitic in nature, then yes.
Estoy dispuesto a hacer lo que pidas, mientras no involucre hacerle daño a alguien... Si estás dispuesta a hacer lo que yo te pida.
I'm willing to do anything you ask, as long as it doesn't involve hurting someone, if you are willing to do anything I ask.
Palabra del día
permitirse